Kardeşler Konseyi seni tutsak ettiğinde, ne yapacaklarını kim söyledi? | Open Subtitles | عندما تم حبسك في المجلس الأول من أخبرهم بطريقة حبسك؟ |
Ulusal Metal Endüstrisi Konseyi Halkı Rearden Metal'e karşı kışkırtacağı raporu hazırladı. | Open Subtitles | المجلس القومى للصناعات الحديديه قرر ان يتحدوا مع العامه ضد حديد ريردن |
Çünkü bu sadece rahibi değil kâhini, Konseyi de ilgilendiren ...bir konu, bir ayrıcalık yapmalısınız | Open Subtitles | مشيراً إلى أن الأمر لا يثير فقط قلق الكاهن الأعظم و لكنه يثير قلق النبى و المجلس |
Birleşmiş Milletler Gençlik Konseyi başkanı olarak planlarınız nelerdir? | Open Subtitles | ماهى خططك كرئيس لمجلس شباب الأمم المتحده ؟ |
Hukuk Konseyi yemeğinin olduğu akşam nişanlanmıştı. | Open Subtitles | في الواقع لقد خُطِبَت في ليلة العشاء بمجلس العدل. |
Ben ve Bağımsız Diplomat'taki çalışma arkadaşlarım, Güvenlik Konseyi'nin etrafından dolandık. | TED | حيث ذهبنا انا و زملائي في الدبلوماسي المستقل الى مجلس الامن |
Kendilerine Arap Milli Konseyi diyorlar. | Open Subtitles | انهم يطلقون على انفسهم المجلس العربى القومى |
Arap Konseyi'nin gücünü adımdan aldığı biliniyor. | Open Subtitles | من المعروف ان المجلس العربى يستمد قوته من اسمى |
İmparatorun Konseyi kalıcı olarak dağıttığını duydum. | Open Subtitles | إستلمت رسالة من الإمبراطور انه أنهى المجلس بشكل دائم |
Yöre Konseyi, kendim... ve New York şehri adına... yaptıklarınız için teşekkür etmek istiyorum... ve kasabanın ihtiyacı olan... | Open Subtitles | وبأسم المجلس المحلي وعن نفسي ومدينة نيويورك أريد ان اشكركم على ما قدمتم |
"Yahudi Konseyi, seçilmiş 24 Yahudi'den oluşan ve..." "...iaşe, ikamet ve çalışma listelerinin hazırlanması gibi konuların, Krakow'daki..." "...rejimin talimatları doğrultusunda uygulanmasından sorumlu olan bir komiteydi." | Open Subtitles | يتكون المجلس اليهودي من 24 عضو يهودي مختارين لهذه العمل ولادارة ما يخص العمل و الغذاء و الاسكان و تقديم الشكاوي |
Bu yıl yine Maris mi Sanat Konseyi yardımı toplantısını düzenliyor? | Open Subtitles | هل تقوم ماريس بتنظيم المجلس الفني الخيري مجددا لهذه السنه؟ |
Yirmi yıl önce... şirketime petrol ve maden haklarını satan aynı Kabile Konseyi değil miydi? | Open Subtitles | اليس هو نفس المجلس القبلي الذين باعوا حقوق استغلال النفط والمعادن لشركتي قبل 20 عاما؟ |
Orası benim adam. Hamish, doğru Edinburgh'e git ve Konseyi topla. | Open Subtitles | هامش إركب لأدنبرة و أحشد المجلس أأمر بذلك. |
Edinburgh'da İskoç soylularının Konseyi toplandı. | Open Subtitles | الآن في أدنبرة جمع المجلس لنبلاء الإسكوتلنديين |
Asgard Yüksek Konseyi Cimmeria'yı bilinçli türlerin gelişmesi için güvenli bir dünya olarak oybirliliğiyle alınan bir kararla, çağ 40.73.29'de seçti. | Open Subtitles | المجلس الأعلى للأسغارد صمم سيميريا عالم آمن لتطور الأجناس الحية بموجب المرسوم بالإجماع رقم 40.73.29 |
Kanan'ın Tok'ra Konseyi'ne rapor ettikleri bunlar. Ama birşey kafama dank etti. | Open Subtitles | هذا ما أبلغه كينين لمجلس التوكرا و لكن شيء ما إستوقفني |
Ayrıca 30 senedir Barolar Konseyi'nin her sene yapılan davetini kaçırmadım, ve bunu da kaçırmayacağım. | Open Subtitles | انا لم اتخلف عن الحضور لحفل الغداء السنوي لمجلس نقابة المحامين طوال 30 عاماً، ولن اتخلف عن هذا اليوم ايضاً |
Size tanıştırmak üzere olduğum kişi lise standartlarının üzerinde iyi bir p.T.A. üyesi duyarlı bir vatandaş ve şehir Konseyi üyesi.. | Open Subtitles | الشخص الذي سأقدمه لكم كان صانع ألعاب مذهل في الثانوية مواطن مهتم والذي اصبح عضو بمجلس الآباء والمعلمين |
Biz de Siyonist Savunma Konseyi ile bağlantı kurduk, ...onlar da bir boykot düzenlediler. | Open Subtitles | لذا إتّصلنا بمجلس الدفاع الصهيوني، وقد صمّموا مقاطعة. |
Krallık Konseyi Aella'nın asil bir soydan geldiğini bildirir ve tahta geçişini kutlar. | Open Subtitles | وقد اعلن مجلس المملكه ان أيللا هو الوريث الملكي الشرعيه ليتسلم خلافته للعرش |
Arap Konseyi'nin alanına giriyor. | Open Subtitles | ان هذا ضمن السلطة القضائية للمجلس العربى |
14 Ağustos'ta, tekrar İmparator, bölünmüş Yüksek Savaş Konseyi'ni topladı. | Open Subtitles | ... مرة أخرى، وفى الرابع عشر من أغسطس أجتمع الأمبراطور بالمجلس ... الأعلى للحرب المنقسم على ذاته |
Pan-Afrika Konseyi tebliğleri, Anna. | Open Subtitles | (آنا)هذه الاخبار التي وردتنا من اجتماع افريقيا |
Hukuk fakültesini bitirdikten sonra, Doğal Kaynakları Koruma Konseyi için çalışacağım. | Open Subtitles | بعد مدرسة الحقوق سأذهب للعمل في إن آر دي سي |
Küçük Konseyi iğrenç suçlularla doldurmuşsun. | Open Subtitles | لأشاهدكِ تملأين المجلس بالمتملقين الأذلاء |