"kontrol edeyim" - Traduction Turc en Arabe

    • سأتفقد
        
    • دعني أتحقق
        
    • لتفقد
        
    • سأتحقق
        
    • أتفقد
        
    • لأتفقد
        
    • سأتفحص
        
    • وأتحقق
        
    • دعني أتفقّد
        
    • سأتفقّد
        
    • اسمحوا لي أن تحقق
        
    • أن أفحص
        
    • أن أتحقق
        
    • اتأكد
        
    • سأتأكد
        
    Bu cadıyı boğazlamadan ben gidip arkayı kontrol edeyim. Open Subtitles يا اصحاب ان تعملون بجد. اعتقد انني سأتفقد في الخلف قبل ان اخنق هذه العاهرة العجوزة.
    Nefes alıp almadığına bak. Ben üst katı kontrol edeyim. Open Subtitles تأكدي من أنها تتنفس سأتفقد الطابق الثاني
    GPS'i bir daha kontrol edeyim. Open Subtitles دعني أتحقق ثانيةً من نظام تحديد المواقع.
    Ben gidip kontrol edeyim sen de dolaba dönsen iyi olur. Open Subtitles سأذهب لتفقد ذلك ربّما يجب أن تعود الى ذلك الدولاب
    Programımı kontrol edeyim, ne yapabileceğime bir bakarım. Open Subtitles سأتحقق من جدول مواعيدي وأرى ما يمكنني القيام به
    Restaurant çalışanlarını da kontrol edeyim mi? Open Subtitles حسناً, هل علي أن أتفقد طاقم المطعم أيضاً؟
    Sadece sigortaları kontrol edeyim, üzerinde toz olmadığından emin olayım. Open Subtitles سأذهب فقط لأتفقد القواطع, لأتأكد بأنه لن يسدهم الغبار
    Önceki yığın-yığınlarını görmek için yüz-kasasını kontrol edeyim. Open Subtitles حصلت عليها سأتفحص تاريخها لنتفقد محادثاتها السابقة
    Ben gidip kontrol edeyim, belki Audrey'e havlu lazımdır. Open Subtitles أنا فقط سأذهب وأتحقق اذا كانت اودرى تريد مناشف
    Tamam, ben askeri üsleri bir kontrol edeyim ama esasen tüm birlikler yerini aldı bile. Open Subtitles سأتفقد المحطة العسكرية ولكن كل ما نحتاجه جاهز من الآن
    Laboratuvarı kontrol edeyim dedim. Open Subtitles لكنها لم تكن هناك أعتقد أنني سأتفقد المختبر
    Kendine ait arabası yok, o yüzden bir yere gidip gitmediğini bulmak için metro ve kredi kartlarını kontrol edeyim. Open Subtitles لم يملك سيارة، لذا سأتفقد نشاطه في الميترو و بطاقاته الائتمانية، لأرى إن ذهب إلى أي مكان
    E-postalarımı kontrol edeyim. Open Subtitles دعني أتحقق من بريدي الإلكتروني.
    Şöyle yapalım gidip kontrol edeyim, tamam mı? Open Subtitles أوتعلم أمراً؟ سأذهب لتفقد السيارة اتفقنا؟
    Tekrar kontrol edeyim ama tüm olasılıkları gözden geçirdiğimize eminim. Open Subtitles سأتحقق مُجدداً، لكنّي مُتأكّد أننا إستطلعنا أكثر الاحتمالات.
    Öncül protokolü aldığından emin olmak için bir daha kontrol edeyim. Open Subtitles دعني أتفقد البروتوكول الأساسي مرتين فقط للتأكد من أنه لا توجد مشكلة
    Sadece kontrol edeyim dedim. Kötü bir zaman mı? Open Subtitles اتصلت لأتفقد الحال هل الوقت غير مناسب؟
    Ben de tamirhaneleri kontrol edeyim. Open Subtitles سأتفحص محلات تصليح السيارات لأرى إن كانت هناك مركبات
    Ben gidip program ünitesini kontrol edeyim. Open Subtitles سوف اذهب وأتحقق من غرفه البرمجة
    - Kredi kartı ekstreleri mi dur da kontrol edeyim. Open Subtitles ! دعني أتفقّد الإيصالات من بطاقتي الإئتمانيّة
    Savunma Bakanlığı Pekâlâ, ben gidip tesislerin genel planını kontrol edeyim. Open Subtitles حسنٌ، سأتفقّد المخطّطات في المكتب.
    Ama bi bakayım,... kontrol edeyim sinyal alabiliyor muyuz görelim. Open Subtitles ولكن اسمحوا لي أن تحقق إذا الشبكة.
    Müdire Hanım'ı hatta almak üzeredeydim ki, bir daha kontrol edeyim dedim. Open Subtitles وكنت على وشك الإتصال بالمديرة، ولكنني فكرت.." من الأفضل أن أفحص مجددًا"
    Bir ahırı kontrol edeyim. Open Subtitles أتعرف، ربما لديّ اسمح لي أن أتحقق في الحظيرة
    Müsadenle doğru isim olup olmadığını kontrol edeyim. Open Subtitles حسناً،اسمحيلي .. دعيني اتأكد من الاسم الصحيح
    - Ben gidip bir kontrol edeyim. - Otur yerine. - Tanrım Louise. Open Subtitles سأتأكد من الأمر بل اجلس مابك, تحلوا بالهدوء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus