"konuşamaz mıyız" - Traduction Turc en Arabe

    • ألا نستطيع التحدث
        
    • هل يمكننا التحدث
        
    • ألا يمكننا التحدث
        
    • أيمكننا التحدث
        
    • نَتحدّثَ عن
        
    • هل على الأقل نتكلم عن
        
    • هل نستطيع التحدث
        
    • هل يمكننا مناقشة
        
    • هل لنا أن نتحدث
        
    • هل يمكننا الحديث
        
    • أن نتحدث عن
        
    • أليس بالإمكان أن نَتحدّثَ
        
    • ألا يمكننا الحديث
        
    • ألا يمكننا مناقشة
        
    • ان نتحدث عن
        
    Bunu Koç Grant'la konuşamaz mıyız? Open Subtitles حسناً , ألا نستطيع التحدث للمدرب جرانت عن الأمر؟
    Özür dilerim ama iş dışında şeyler konuşamaz mıyız? Tamam. Open Subtitles آسف, لكن هل يمكننا التحدث عن شيء آخر بجانب العمل؟
    Bunu yarın konuşamaz mıyız? Open Subtitles حسناً، ألا يمكننا التحدث عن هذا غداً؟
    Ben gazeteci değilim. Daha sessiz bir yerde konuşamaz mıyız? Open Subtitles أنا لست صحفيًا، أيمكننا التحدث في مكان أكثر هدوءًا؟
    Bunu konuşamaz mıyız? - Lütfen! Open Subtitles أليس بالإمكان أن نَتحدّثَ عن هذا؟
    Bunu konuşamaz mıyız ? Open Subtitles هل على الأقل نتكلم عن الأمر؟
    Fakat bu konuyu iki yetişkin insan gibi konuşamaz mıyız? Open Subtitles ولكن هل نستطيع التحدث عن الموضوع كالكبار رجاءً؟
    Tamam, bunu sonra konuşamaz mıyız? Open Subtitles حسناً، هل يمكننا مناقشة هذا لاحقاً؟
    Dur! Önce bir konuşamaz mıyız? Open Subtitles انتظر, ألا نستطيع التحدث أولاً؟
    Bir süre konuşamaz mıyız? Open Subtitles ألا نستطيع التحدث للحظة؟
    Şimdi konuşamaz mıyız? Open Subtitles ألا نستطيع التحدث الآن؟
    Emilio, bekle! Dur! Bunu konuşamaz mıyız? Open Subtitles مهلاً يا إميليو، مهلاً هل يمكننا التحدث بهذا الشأن؟
    İşten başka bir şey konuşamaz mıyız? Open Subtitles هل يمكننا التحدث في شيء غير العمل؟
    Olanları yetişkinler gibi konuşamaz mıyız? Open Subtitles هل يمكننا التحدث بهذا الأمر ككبار؟
    Yani onunla konuşamaz mıyız? Open Subtitles ماذا إذاّ، ألا يمكننا التحدث إليه؟
    Onlarla konuşamaz mıyız? Open Subtitles لقد قمنا بإمساك عملاء من "فولكرم" من قبل لذا ألا يمكننا التحدث معهم ؟
    Bu konuda konuşamaz mıyız? Open Subtitles أيمكننا التحدث عن هذا من فضلكِ؟
    Lütfen, sadece konuşamaz mıyız? Open Subtitles أرجوك، أيمكننا التحدث فحسب؟
    - Bunu daha sonra konuşamaz mıyız? Open Subtitles - أليس بالإمكان أن نَتحدّثَ عن هذا لاحقاً؟
    Bunu konuşamaz mıyız? Open Subtitles هل على الأقل نتكلم عن الأمر؟
    Onun hakkında konuşamaz mıyız? Open Subtitles هل نستطيع التحدث عنه ؟
    Bunu, başka bir zaman konuşamaz mıyız? Open Subtitles هل يمكننا مناقشة هذه بعض وقت آخر؟
    Yani, en azından bunun hakkında konuşamaz mıyız? Open Subtitles أعني ، هل لنا أن نتحدث عن ذلك على الأقل؟
    Biraz konuşamaz mıyız? Open Subtitles حسناً , هل يمكننا الحديث للحظه ؟
    Biraz daha eğlenceli şeyler hakkında konuşamaz mıyız lütfen? Open Subtitles هل يمكن أن نتحدث عن شىء أكثر إمتاعا قليلاً رجاء ؟
    Başka bir şeyden konuşamaz mıyız? Open Subtitles ألا يمكننا الحديث عن شيء آخر؟
    Sevgili Bay Poe. Bunu mantıklı insanlar gibi konuşamaz mıyız? Open Subtitles سيد بو عزيزى بو ألا يمكننا مناقشة هذا كرجل عقلانى؟
    Bir kez olsun kızların konuştuklarını konuşamaz mıyız? Open Subtitles انظري, الا يمكن ان نتحدث عن امور الفتيات العادية لمرة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus