Böylece konuşma terapisi alabileceksin. | Open Subtitles | حتى يُمكِنَكَ أن تأخذُ علاجُ النطق |
Sadece bilmeni isterim ki şu konuşma terapisi Emmett'in fikriydi. | Open Subtitles | أنا فقط ... أريدكُ أن تعلمي بأن علاجُ النطق |
Eğer yakalanırsan her zaman konuşma terapisi vardır. | Open Subtitles | إذا أمسك بك ، يوجد علاج للنطق |
Howie, konuşma terapisi görüyordu. | Open Subtitles | هل تعلم، (هاوي) كان في علاج للنطق |
Dünyadaki her büyük şehirde küresel bir büyükanne ağı oluştursak, hepsi kanıt bazlı konuşma terapisi konusunda eğitimli olsa, dijital platformlarda desteklenseler, birbirleriyle de iletişim kursalar. | TED | تخيلوا لو استطعنا إنشاء شبكة عالمية من الجدات في كل مدينة رئيسية في العالم، اللواتي يتم تدريبهن على العلاج الكلامي القائم على الأدلة، مدعوم من منصات رقمية، مرتبطة فيما بينها. |
(Kahkahalar) Ben de kanıt bazlı konuşma terapisi konusunda bir bank üzerinde konuşacak şekilde büyükanneleri eğitmeye karar verdim. | TED | (ضحك) لذا فكرت، ماذا عن تدريب الجدات على العلاج الكلامي الذي أتبث نجاعته، الذي يمكن للمريض أخذه على مقعد حديقة؟ |
konuşma terapisi bir düzmecedir. | Open Subtitles | العلاج بالحديث لانفع منه |
konuşma terapisi işe yaramaz. | Open Subtitles | العلاج بالحديث غير فعال |
konuşma terapisi. | Open Subtitles | العلاج بالحديث |
konuşma terapisi... | Open Subtitles | العلاج بالحديث |