"konuşmalıyım" - Traduction Turc en Arabe

    • التحدث
        
    • أتحدث
        
    • للتحدث
        
    • اتحدث
        
    • أتكلم
        
    • التحدّث
        
    • التكلم
        
    • للكلام
        
    • للحديث
        
    • اتكلم
        
    • سأتحدث
        
    • للكَلام
        
    • محادثة
        
    • لأتحدث
        
    • أتكلّم
        
    - Meşguldüm. Betty, seninle konuşmalıyım. Korkunç bir hata yaptım. Open Subtitles .بيتي , اود التحدث اليكي . انا عملت غلطة فظيعة
    Evet onunla ilk ben konuşmalıyım onları beş dakika kadar oyalayabilir misin? Open Subtitles أجل أحتاج التحدث معه أولاً، هل يمكنك تأخيرهم لمدة 5 دقائق فقط؟
    Şu an üzerinde çalıştığım davayla ilgili, tehlikede olduğuna dair içimde bir his var bu yüzden onunla konuşmalıyım. Open Subtitles , و القضية التي أعمل عليها الآن , اظن انه متورط في شئ خطير و عليّ أن أتحدث إليه
    Şu an üzerinde çalıştığım davayla ilgili, tehlikede olduğuna dair içimde bir his var bu yüzden onunla konuşmalıyım. Open Subtitles , و القضية التي أعمل عليها الآن , اظن انه متورط في شئ خطير و عليّ أن أتحدث إليه
    Seninle konuşmalıyım. Şimdi! Open Subtitles اسمعونى , انا بحاجة للتحدث اليكم الان , هيا
    Ben bu rastgele tamircinin azgın karısıyla bir şey konuşmalıyım. Open Subtitles على ان اتحدث إلى هذه الزوجة العشوائية المثارة لهذا الميكانيكي
    Zaten bu yüzden onunla konuşmalıyım, bu utancı medya bulmadan düzeltmek için. Open Subtitles لهذا عليّ أن أتكلم معها، وأُنقذها إحراج معرفة ذلك، بواسطة وسائل الإعلام
    Sam, dinle, seninle konuşmalıyım. Bana dün gece ne oldu bilmiyorum. Open Subtitles سام , اريد التحدث اليك لا اعلم ما حدث ليلة امس
    O zaman yarım bıraktığınız işi devam ettiren müfettişle konuşmalıyım. Open Subtitles ربما علي التحدث الى المحقق الذي استلم مكانك عندما ذهبت
    Ufaklık seninle bir şey konuşmalıyım. Senden bir iyilik isteyeceğim. Open Subtitles .التحدث إليك حيال شيء ما ،أريد أن أطلب منك معروفاً
    Şimdi Juliette hakkında mı terk edişler hakkında mı konuşmalıyım üstelik her ikisini de anlatabilmem imkansızken? Open Subtitles أكان عليّ وصف جولييت أو أوراق الشجر؟ على أية حال التحدث عن الاثنين مستحيل
    Ortağımla konuşmalıyım. Açığa çıkmayı göze alamayız. Open Subtitles على التحدث مع شريكي أولاً لا يمكننا أن نجعلهم يكتشفون أمرنا
    Gelecek hakkında konuşmalıyım, öyle değil mi? TED من المفترض أن أتحدث عن المستقبل، أليس كذلك؟
    Ama politik kimya hakkında konuşmadan önce, aslında petrolün kimyası hakkında konuşmalıyım . TED لكن قبل أن أتحدث عن الكيمياء السياسية أنا في الحقيقة بحاجة أن أتحدث عن كيمياء النفط
    Michael nerede? Onunla konuşmalıyım ve sırada da bekleyemem. Open Subtitles أريد أن أتحدث معه لمناقشة بعض الأمور ولا يمكنني الانتظار
    Lord Davenwood'la konuşmalıyım. Open Subtitles لكنني يجب أن أتحدث مع اللورد كرافينوود. الأمر بالغ الأهميه.
    Dr. Hurley, Dr. Mannus'la konuşmalıyım. - Buna hayır demiştim. Open Subtitles دكتور هورلي أحتاج للتحدث مع الدكتوره مانوس
    Ama bunu açıklayabilmem için kanserin kendisi hakkında birkaç dakika konuşmalıyım. TED لكن من أجل ان أوضح لكم ما هو احتاج الي دقيقتين اتحدث فيهما اكثر عن السرطان نفسه
    Yuri Andreyeviç'le özel konuşmalıyım. Open Subtitles اذاً .. يجب أن أتكلم إلى يوري اندريفيتش على انفراد
    Başkanla hemen şimdi konuşmalıyım. Open Subtitles أريد التحدّث مع الرئيسة الآن حالاً ، لو سمحتِ
    Sizi yeniden rahatsız ediyorum, özür dilerim ama Bay Gillis'le konuşmalıyım. Open Subtitles أنا آسف لإزعاجك مرة أخرى ,لكني تأكدت من الرقم,أريد التكلم مع السيد غيليز.
    Sonra. Federaller onu almadan konuşmalıyım. Open Subtitles لاحقاً أحتاج للكلام معه قبل السماح للفيدراليين بأخذه
    Christian Siriano ile toplantıdadır ama onunla mutlaka konuşmalıyım. Open Subtitles أعلم بأنه من المفترض أن يكون في ذلك الاجتماع مع كريسشن سيريانو ولكنني حقا بحاجة للحديث معه
    - Saklanmamız gerekmiyor mu? - Bir dakika. Hayalet benle konuşmalıyım. Open Subtitles أليس بالمفترض أن نختبئ دقيقة فقط ,اريد أن اتكلم مع شبجي
    Ailesiyle konuşmalıyım. Polisle konuşabilirsiniz. Open Subtitles سأتحدث إلى عائلته يمكنكم أنتم التحدث إلى الشرطة
    Onlarla yüz yüze konuşmalıyım. Open Subtitles أَحتاجُ للكَلام مع هؤلاء الناسِ وجهاً لِوجهِ.
    Neresi olduğunu sanırım biliyorsun. Ve kural iki, kızımla şimdi konuşmalıyım. Open Subtitles أعتقد أنك تعرف أين قاعدة رقم 2 أريد محادثة إبنتى الآن
    Bak, seninle Abed hakkında konuşmalıyım. Open Subtitles اسمع ، أنا فعلا بحاجة لأتحدث معك عن عبيد
    Cabot'la konuşmalıyım. Bana bir uçak ayarlayabilir misin? Open Subtitles أنا يجب أن أتكلّم مع كابوت هل من الممكن أن توصلنى به على الطائرة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus