Teşvik edici bir konuşmayla ayaklarınızı yerden kesmek ve mağdurların onuru ve insanlığı için savaşmanın öneminden konuşmak istedim. | TED | أردت تحريككم عاطفيًا بخطاب محفز عن أهمية النضال ﻷجل كرامة وإنسانية الناجين. |
Marshall, içeri girip, insanlık değerini savunan büyük etkili bir konuşmayla bu adamın gözlerini kamaştırabilirsin. | Open Subtitles | لتدخل وتبهر ذلك الرجل بخطاب بليغ يدافع عن الكرامة والإنسانيه |
Uzun bir konuşmayla böyle harika bir etkinliği bozmak istemiyorum. | Open Subtitles | ..لن أستغل هذه المناسبة الجميلة بخطاب طويل |
Böyle bir konuşmayla başlamaman gerekiyor! | Open Subtitles | انت لست من المفروض ان تبدأ بهذا النوع من الحديث |
Büyük bir ihtimalle beş dakikalık dostça konuşmayla... bulacaklarımızı, siz bir ayda gözlemcilik yaparak bulamazsınız. | Open Subtitles | أجل، ربما سنكتشف معلومات خلال 5 دقائق من الحديث الودي... أكثر مما ستعرفونه خلال شهر من التسلّل والتطفّل |
Calvin Norburg tek bir konuşmayla hisse fiyatlarının değişmesini sağlıyor. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}كالفين نوربورغ) خسف سعر) السهم بخطاب واحد |
Yeterince konuşmayla vakit geçirdik. Savaşma zamanı! | Open Subtitles | لقد إكتفيت من الحديث حان وقت الحرب |
Ohh. Bu gece için konuşmayla işim bitti sayılır. | Open Subtitles | لقد فرغت من الحديث نوعاً ما هذه الليلة |
Her küçük değiş tokuşla duyabildiğim her küçük konuşmayla birlikte gitgide Mavi Sınır'ın hiyerarşisini çözüyordum. | Open Subtitles | بمساعدة كل محادثة ومقطتفات من الحديث تمكنت من معرفة تمكنت تدريجياً من التعرف (على جميع الرتب لـ(ذا بلو ليميت |