"konu ne" - Traduction Turc en Arabe

    • بشأن ماذا
        
    • حول ماذا
        
    • بخصوص ماذا
        
    • ما الموضوع
        
    • عمّ يدور هذا
        
    • عن ماذا هذا
        
    - Konu ne biliyor musun? - Tom. Open Subtitles - هل تعلمين بشأن ماذا سيأتي؟
    Konu ne? Open Subtitles بشأن ماذا ؟
    Annemle babamın tartıştığını duydum ve son zamanlarda bir şey yapmadım öyleyse Konu ne? Open Subtitles لقد سمعت أمي وأبي يتعاركون حول شئ ما وانا لم افعل أي شئ مؤخرا اذا حول ماذا يكون ؟
    - Evet, bulaşmayacağını biliyorum. Konu ne o zaman? Open Subtitles لا , اني اعرف هذا - اذا حول ماذا هذا كله ؟
    Konu ne tam olarak? Open Subtitles ذلك بخصوص ماذا ؟
    Konu ne? Open Subtitles ما الموضوع اذاً ؟
    Muhabir söyledi. Konu ne bilmiyorum ama bu yaptığınız biraz saygısızlık. Open Subtitles أجل لقد سمعتٌ بإسمكِ للتو ، أنا لااعرف عن ماذا هذا ، ولكنكِ تصرفتِ بشكل فظ قليلاً
    Neden yaptın? Konu ne? Open Subtitles حول ماذا يتعلق؟
    Konu ne ki? Open Subtitles حول ماذا يتمحور أمر؟
    Konu ne yaptığın değil. Open Subtitles انه ليس بخصوص ماذا ستفعلين
    Konu ne? Open Subtitles بخصوص ماذا ؟
    - Konu ne? Open Subtitles بخصوص ماذا ؟
    Konu ne, Rex? Open Subtitles ما الموضوع يا (ريكس)؟
    Konu ne? Open Subtitles عن ماذا هذا الأمر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus