"konularında" - Traduction Turc en Arabe

    • بالإكراه لقد
        
    • قضايا
        
    Şiddet ve cinsel sapkınlık konularında uzmanımdır. Senin durumun da ilginçti. Open Subtitles عوطف كاذبة و ممارسة جنس بالإكراه لقد كانت حالتكم ممتعة
    Şiddet ve cinsel sapkınlık konularında uzmanımdır. Senin durumun da ilginçti. Open Subtitles عوطف كاذبة و ممارسة جنس بالإكراه لقد كانت حالتكم ممتعة
    Toplumsal ve suç konularında bir çok tanık dinledim. Open Subtitles استمعت للكثير من الشهود في قضايا مدنية وجنائية
    Sağlık konularında yeni bir program yapmak için işe alındım. Open Subtitles أَستضيفُ المعرض الجديد على قضايا الصحةِ.
    Siz, bu durumda şiddet, barış, çatışma ve çözüm konularında ciddi bir değişim olacağına inanıyor musunuz? İnanıyorsanız neden? TED هل يمكنك ان تخبرينا لماذا تتفائلين بحدوث نقلة نوعية في قضايا المرأة مثل العنف والسلام .. او الحروب .. والصراعات .. والنتائج على المدى البعيد ؟
    Barış konularında ne elde edebilirdik? TED ما الذي يمكن أن نحققه في قضايا السلام؟
    Hâlâ ırk, cinsiyet ve LGBT konularında problemlerimiz var, ama bunlar önümüzdeki 50 yılın konuları ve bu konular kendi kendilerine düzelmeyecekler. TED ما زالت لدينا قضايا حول العرق والجنس والمثليين والمتحوليين جنسيًا، لكن هذه هي الحاجة الملّحة في السنوات الخمسين القادمة، ولن تسيرُ الأمور إلى الأفضل من تلقاء ذاتها.
    Güvenlik konularında sana danışmayacak mıydık? Open Subtitles نحتاجك لإسْتِشارة على قضايا الأمنِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus