Ve küme başağrısı konusunda haklı olup olmadığımı bırakın kayıtlar göstersin. | Open Subtitles | و أوضحوا في التقرير أنني كنت محقاً بشأن الصداع العنقودي |
Geçici yasaklama emri konusunda haklı. Kısa sürede unutulur gider. | Open Subtitles | إنّه محق بشأن أمر التقييد المؤقت سيصبح هباءً منثورا قريباً |
Kendimiz olmak, açık davranmak konusunda haklı olduğunu söylemeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أعني أنها محقة بشأن أن نكون على سجيتنا، نُفصح عم بداخلنا |
Ve en umutsuz anlarımda nihai kaderim konusunda haklı olabilir mi diye düşündüm. | Open Subtitles | و لحظاتي اليائسة و أتساءل إذا كانت محقة بخصوص قدري في نهاية المطاف. |
Vicahi sözleşme konusunda haklı olduğum için sinirli biraz. | Open Subtitles | هو غاضب لأنني كنت محقاً بخصوص المواجهة المباشرة |
Selam. Hey, eğer ağlarsan onları ordudaki eşcinseller konusunda haklı çıkarırsın. | Open Subtitles | لوأنكستبكي, سيجعلهم هذا محقين بشأن المنحرفين في الجيش |
Ona sağlıkçı konusunda haklı olduğumu söyle. | Open Subtitles | أخبرْها أنا كُنْتُ محقّ بشأن موظّفِ الإسعاف. |
- Kart konusunda haklı olduğuna emin misin? | Open Subtitles | ـ هل أنت متأكد أنه كان مُحقاً بشأن تلك البطاقة ؟ |
Dixon konusunda haklı olabilirsin. Ama kendi istemediği sürece birinden çift taraflı ajan olmasını isteyemezsin. | Open Subtitles | قد تكونين على حق بخصوص ديكسون, ولكن لايمكنك ان تطوعين رجل |
Bunu getirdim çünkü benim için anneme yalan söylemenin ne kadar zor olduğu konusunda haklı olduğunu bilmeni istedim. | Open Subtitles | لقد أخرجتها لأنني أردت رؤية إن كنت محقاً بشأن مدى صعوبة الأمر علي أن أكذب على والدتي |
- En azından, sağlıkçılar ve adli tabip konusunda haklı. | Open Subtitles | على الأقل لقد كان محقاً بشأن ما قاله المسعفين والطبيب الشرعي |
Gülümseyen çuval konusunda haklı çıktın. | Open Subtitles | كنتَ محقاً بشأن الكيس المبتسم. |
Altın konusunda haklı mıydım? | Open Subtitles | هل أنا محق بشأن السبائك الذهبية أم ماذا؟ |
Fakat hala nöral semptomlar konusunda haklı olduğumu düşünüyorum. | Open Subtitles | تستبعد التهاب الدماغ لكن ما زلت اظن انني محق بشأن الاعراض الكلوية |
Gerçekten, Rushmore konusunda haklı olduğunuzu düşünüyorum. | Open Subtitles | أتعلم.. أنني حقاً اعتقد بأنك محق بشأن "راشمور" |
Prestonpans konusunda haklı olduğun ortaya çıktı sonuçta. | Open Subtitles | في نهاية المطاف، أتضح أنك محقة بشأن معركة بريستنبانز |
Juliet Serena konusunda haklı çıktı. Profesörüyle bir ilişkisi var. | Open Subtitles | "جولييت" كانت محقة بشأن "سيرينا" فإنها تحظى بعلاقة غرامية مع أستاذها |
Umalım da şu karanlık hal konusunda haklı olsun. | Open Subtitles | ...حسناً ،، لنـ لنأمل أنها محقة بشأن المكان المظلم |
Sağ kol kemiğinin artık yuvasında olmadığı konusunda haklı olduğunu varsayarsak,... | Open Subtitles | حسنا, إذا كنت محقة بخصوص أن عظمة العضد اليمنى لديك لم تعد متصلة بالجيب الحقاني |
- Penelope konusunda haklı çıktın. | Open Subtitles | واضح ، لقد اتضح انك كنت "محقاً بخصوص "بينيلوب |
Sadece Sıçrayanlar konusunda haklı olduğunuzu umuyorum. | Open Subtitles | انا فقط أأمل ان تكونوا محقين بشأن السكيترز |
İki çocuğum var ve doğurma konusunda haklı. Çok güzel bir deneyim. | Open Subtitles | لدي طفلين، إنه محقّ بشأن الولادة إنها تجربة جميلة ، |
Delacroix konusunda haklı mıymışım? | Open Subtitles | هل كُنت مُحقاً بشأن ديلاكروا ؟ |
- Fransız purosu konusunda haklı mıyım? | Open Subtitles | هل انا على حق بخصوص السيجار الفرنسى ؟ |
Kredi kartı makbuzları konusunda haklı çıktın. | Open Subtitles | أوه، وأنت كنت على حق حول إيصالات بطاقة الإئتمان. |
Frank, bencil olmamız konusunda haklı olabilirsin. | Open Subtitles | -تباً فرانك، أنت قد تكون محق عن أننا متشائمون |
Formülü onlara vermeme konusunda haklı. Ama onu bulamazsak bunun bir önemi yok. | Open Subtitles | أتعلم، إنه محق بخصوص عدم إعطائهم الوصفة، لكن لا شيء يهم إذا لم نعثر عليها. |
Mortgage piyasası konusunda haklı mı? | Open Subtitles | هل هو محق حيال سوق القروض؟ |
- Hayır, demek istediğim ikimizin de şu anda evlilik için vakit ayıramayacağımız konusunda haklı olabilir fakat bunun hiçbir zaman olmayacağını düşünüyorsa haksız diyorum. | Open Subtitles | لا، أعني أنه محق في صعوبة الأمر علينا لنقحم أنفسنا في الزواج الآن لكن... إنه مخطئ إن ظن أننا لن نتزوج |
Zorluk konusunda haklı olabilirler. | TED | وربما كانوا على حق بشأن الصعوبة، |