"konuyu değiştir" - Traduction Turc en Arabe

    • غير الموضوع
        
    • غيّر الموضوع
        
    • غيري الموضوع
        
    • غير الموضوعِ
        
    Devam et, Bay Çapkın, Konuyu değiştir. Open Subtitles تفضل يا ماك العاشق غير الموضوع
    Aman Allahım! Konuyu değiştir! Konuyu değiştir! Open Subtitles يالهي غير الموضوع غيرالموضوع
    Bu konunun ne kadar ihtilaflı olduğunu biliyorsun, hemen Konuyu değiştir. Open Subtitles تعلم أنه موضوع مثير للجدل يا (بوب) غير الموضوع بسرعة
    Tamam, bişey söyle. Hemen konuşmaya başla. Konuyu değiştir. Open Subtitles حسناً، قل شيئاً، ابدأ بالكلام، غيّر الموضوع
    Senin, "arkadaşlarım" demek istediğini anladılar. Hemen Konuyu değiştir. Open Subtitles إنهم يعلمون أنك تعني أصدقاء، غيّر الموضوع وحسب
    Eğer bir saat daha bunu dinlemek istemiyorsan, lütfen Konuyu değiştir. Open Subtitles رجاءً غيري الموضوع
    Konuyu değiştir dedim. Open Subtitles قُلتُ، غير الموضوعِ
    Konuşmaya devam et. Konuyu değiştir. Open Subtitles استمر بالكلام و غير الموضوع
    Bunlar o aynı.. - Konuyu değiştir! Open Subtitles هل هذه نفس غير الموضوع ارجوك-
    - DiNozzo, Konuyu değiştir. Open Subtitles ولكنه لم يكنابدامضطرالى ... (دى نوزو) غير الموضوع
    Konuyu değiştir. Open Subtitles غير الموضوع
    Konuyu değiştir Juha. Open Subtitles و غير الموضوع (جوها,)
    - Konuyu değiştir. Open Subtitles غير الموضوع
    Konuyu değiştir. Open Subtitles غير الموضوع
    Bir şeyler gevele, ...fırsat bulur bulmaz da Konuyu değiştir, ne kadar aç olduğunu felan söyle. Open Subtitles كن سريعاً، وعامّاً، وحالما تستطيع غيّر الموضوع إلى مدى جوعك مثلاً
    İş konuşmaya kalkışırsa Konuyu değiştir. Open Subtitles تذكر : إذا بدأ يتكلم في العمل، غيّر الموضوع
    - Konuyu değiştir adamım. Open Subtitles غيّر الموضوع يا رجل
    Konuyu değiştir. Open Subtitles غيّر الموضوع
    Konuyu değiştir. Open Subtitles غيّر الموضوع.
    Eğer bir saat daha bunu dinlemek istemiyorsan, lütfen Konuyu değiştir. Open Subtitles رجاءً غيري الموضوع
    Konuyu değiştir! Konuyu değiştir! Open Subtitles غير الموضوعِ ، غير الموضوعِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus