Bu kopyanın şehir için büyük bir tehdit oluşturduğunu biliyoruz Dr.Olham. | Open Subtitles | نعرف بأن النسخة شكّلت تهديد حقيقي إلى الشعب يا دكتورة اولهام |
Sadece Telfer'ın ölmeden önce kendisine sattığı kopyanın orijinal olduğundan emin olmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | انة ببساطة يحاول اثبات صحة هذه النسخة النسخة التى باعها لة تيلفر قبل ان يموت |
Sadece Telfer'ın ölmeden önce kendisine sattığı kopyanın orijinal olduğundan emin olmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | انة ببساطة يحاول اثبات صحة هذه النسخة النسخة التى باعها لة تيلفر قبل ان يموت |
Dur, şimdi de bana onun sakladığı kopyanın bir... izole odasında olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | انتظر الان تقول لي ان نسخه من الشفره في غرفة حديده |
Bu yönlerin bazıları, mutasyona uğramış daha fazla kopyanın devredilmesi ile sonuçlanır. | TED | بعض تلك الطرق تؤدي إلى جعل نسخ أكثر من المورثة الطافرة تورّث، وهلم جرا. |
kopyanın kopyası çok iyi çıkmıyordu. | Open Subtitles | النّسخ لا تخرج جيّدة |
O kopyanın beni mutlu edebileceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | انت تعتقد أن هذه النسخة يمكن أن تجعلني سعيدا ؟ |
Kıştepesi'ndeki tek kopyanın bu olduğuna emin misin? | Open Subtitles | كنت متأكدا من أن هذه هي النسخة الوحيدة في وينتيرفيل؟ |
Salon müdürü kendilerine yanlış kopyanın gönderildiğini söyledi. | Open Subtitles | قال المدير إنهم أرسلوا النسخة الخطأ |
Verdiğin kopyanın nerede olduğunu bile-- | Open Subtitles | لا أدري أين وضعت النسخة التي ... |
Herşey bir kopyanın kopyasının kopyası. | Open Subtitles | كل شئ بعيد كل شئ نسخه وراء نسخه .. |
Her şey bir kopyanın kopyasının kopyası. | Open Subtitles | كل شئ بعيد كل شئ نسخه وراء نسخه .. |
Onlar kopyaydılar nesillerdir kopyanın kopyası, onun da kopyası şeklinde ve sonuç olarak da geri döndürülemeyen genetik bir çöküş yaşadılar. | Open Subtitles | لقد كانوا مستنسخين نسخ من نسخ من نسخ ، عبر الأجيال و نتيجة لذلك عانوا من تدهور جينات جنسهم |
kopyanın kopyasını yap. | Open Subtitles | -استعمل الورقة المزيّفة في النّسخ |