Hayatımın en kötü hastalığını hatırladım. Bizi Kore'den geri getirmişlerdi. | Open Subtitles | أتذكر أشد مرة مرضت فيها، عندما عدنا بحرًا من كوريا |
Diğer çocuklar benimle alay ederdi çünkü büyükbabamlar Kore'den gelmişti. | Open Subtitles | الأولاد الآخرون كانوا يسخرون مني لأن أجدادي أتوا من كوريا |
Yeterli parayı kazanır kazanmaz, Güney Kore'den 2. el araba getirteceğim. | Open Subtitles | حالما يصبح لدي نقود سأبدأ بأستيراد السيارات المُستعملة من كوريا الجنوبية |
Başkan,Kuzey Kore'den olan küçük bir grupla gizli bir buluşma için geliyor. | Open Subtitles | الرئيس قادم من أجل اجتماع سري.. مع مجموعة صغيرة من كوريا الشمالية. |
Altı yıl öncesinde Kore’den Arjantin’e ne İspanyolca ne de nasıl geçineceğimizi bilerek taşınmıştık. | TED | كنا قد انتقلنا من كوريا إلى الأرجنتين قبل ست سنوات، من دون معرفتنا للإسبانية، أو كيف سنكسب لقمة العيش. |
Annem 10 yaşındayken Güney Kore'den kaçtı. | TED | هربت والدتي من كوريا الشماليّة عندما كانت في العاشرة من عمرها. |
Hatırlar mısın? Kore'den döndüğümüzde onlardan birer tane alacaktık. | Open Subtitles | أتتذكر عندما عدنا من كوريا, كنا نريد شرائها؟ |
Kuzey Kore'den fırlatılan Topol sınıfı bir füze Birleşik Devletler'i yaklaşık 30 dakika içinde vurur. | Open Subtitles | اى قذيفة توبول تطلق من كوريا الشمالية ممكن ان تهاجم الولايات المتحده كحد اقصى خلال 30 دقيقة |
Kore'den birlikte geldik, ama ayrı yönlere gittik. | Open Subtitles | نحن اتيننا من كوريا سويا ولكن كل منا سلك طريق مختلف |
Yakında, Kuzey Kore'den önemli bir konuğu ağırlayabiliriz. | Open Subtitles | من الممكن أن تصلنا زيارة من شخص مهم جداً من كوريا الشمالية |
Oradan bir tekneye atlayıp, Güney Kore'den kaçacağız. | Open Subtitles | و سنأخذ قارباً من هناك للفرار من كوريا الجنوبية |
Kore'den Çin'e giden tekneler arasında benden geçmeyen tek bir tekne yoktur. | Open Subtitles | أي قارب يعبر من كوريا إلى الصين إلا و يمر من خلالي أنا |
Sadece kızını Kuzey Kore'den kaçırısak, vereceğini söylüyor. | Open Subtitles | يقول أنه سيعطينا الجهاز فقط، لو أعدنا إليه إبنته من كوريا الشمالية |
Sen daha Kuzey Kore'den bile çıkmadan, seni yendim. | Open Subtitles | قبل حتى ان تخرج من كوريا الشمالية لقد هزمتك |
Kuzey Kore'den kaçtığında bir adamı öldürdü ve onun aracıyla Rusya sınırını geçti. | Open Subtitles | عندما هرب من كوريا الشمالية قام بقتل رجل و استعمل سيارته ليعبر الحدود لروسيا |
Gitmemişsin sanırım. Güney Kore'den ayrılacağını söylemiştin. | Open Subtitles | اعتقد أنك لم ترحل،لقد قلت مرة أنك سترحل من كوريا |
Kore'den gündüz arayınca burada gece vakti oluyor. | Open Subtitles | حينما تتصل من كوريا, يكون الوقت هنا ليلا |
Şu an Interpol her yerde bizi arıyor. Kore'den çıkmak çok güç olacak. Bangkok'a nasıl gideceğiz? | Open Subtitles | نحن الآن على قائمة المطلوبين للانتربول فكيف لنا أن نسافر من كوريا إلى بانكوك؟ |
Kore'den kaçmayı başardığıma göre cennette olmalıyım. | Open Subtitles | ،لقد استطعتُ الهروب من كوريا .لذا لابُد أنني في الجنة |
Kore'den getirdiğin çakı bu. | Open Subtitles | ذلك جيبُكَ سكين مِنْ كوريا. |
Kore'den Mama Stüdyo'dan geliyorum. | Open Subtitles | أنا مشترية من إستوديو ماما بكوريا |