"korkmamalıyız" - Traduction Turc en Arabe

    • نخاف
        
    Çevremizdeki araçlarla kendimiz için fiziksel dünyayı araştırmaktan korkmamalıyız, çünkü hepsine erişimimiz var. TED يجب أن لا نخاف من أن نبحث في العالم المادي لأجل أنفسنا بالأدوات التي حولنا، لأنها متاحة لنا جميعاً.
    Sorunlardan korkmamalıyız. Onlarla yüzleşmeliyiz. Open Subtitles لا يجب انم نخاف من المشاكل بل يجب علينا ان نواجهها
    İnsanların yapacaklarından korkmamalıyız. Open Subtitles يجب علينا ألا نخاف من أي احد كائناً من كان
    Bence bu cadıdan korkmamalıyız. Open Subtitles إستمعوا ياشباب, لاأعتقدُ بأننا علينَا أن نخاف من هذه الساحرة،
    Burada birbirimizle konuşmaktan korkmamalıyız. Open Subtitles ‫لا يجب ان نخاف من محادثة ‫بعضنا البعض هنا
    Ama birbirimizden korkmamalıyız, Tamam mı? Open Subtitles لكن ليس من المفترض أن نخاف من بعضنا البعض، حسناً؟
    Biz korkmamalıyız. Doğru olanı yapmalıyız sadece. Open Subtitles ونحن لا يمكن أن نخاف علينا فقط أن نفعل الشيء الصحيح
    Öğrencilerimizin gücünden korkmamalıyız. TED لا يمكننا أن نخاف من قوة طلابنا.
    Ben de biliyorum, inanıyorum. Bugünden ya da yarından korkmamalıyız. Open Subtitles علينا أن لا نخاف من اليوم أو غداّ
    Ama onlardan bu yüzden korkmamalıyız. Güçlerinin temeli bu değil. Open Subtitles -و لكن ليس لهذا السبب يجب ان نخاف منهم ,ان هذا ليس مصدر قوتهم
    Ama diğerleri kendilerini sinizm ve duygusuzluğa teslim ederken.... ...umut etmekten korkmamalıyız. Open Subtitles و يضلون طريقهم , علينا ألا نخاف أن نأمل" "الأمل هو أبسط كلمة
    Düşmandan korkmamalıyız. Open Subtitles حسناً، حسناً لن نخاف من الأعداء
    Hislerimizden korkmamalıyız Sib. Open Subtitles لا يجب أن نخاف من مشاعرنا "يا"سيب
    Bu yüzden korkmamalıyız. Open Subtitles ولهذا لا يجب أن نخاف
    Onlarla yüzleşmekten korkmamalıyız. Open Subtitles يجب ألا نخاف مواجهتها
    Cadılardan korkmamalıyız, Maude. Open Subtitles يجب ألاّ نخاف من الساحرات يا (مود)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus