Seninle birlikteyim çünkü buralarda onlardan korkmayan tek adam sensin. | Open Subtitles | أنا معك لأنك الرجل الوحيد هنا الذي لا يخاف منهم |
Beyaz sudan korkmayan kimse yoktur. | Open Subtitles | ليس هناك شخص بكامل قواة العقليه لا يخاف من المياة البيضاء |
Kaybedecek bir şeyi olmadığını bilen; ancak korkmayan biri. | Open Subtitles | شخص يعلم انه ليس لديه شئ يخسره ومع ذلك لا يخاف |
Bu çocukların ihtiyacı olan şey, onlarla beraber olmaktan korkmayan, onlarla oynayabilen birileri. | Open Subtitles | هذا ما يحتاجه أولئك الأطفال رجل غريب لا يخشى التواجد معهم واللعب معهم |
Çünkü hayallerini ve korkularını paylaşmaktan korkmayan birileriyle vakit geçirmek güzel oluyor. | Open Subtitles | من الرائع قضاءُ الوقت مع شخصٍ لا يخشى مشاركةَ أحلامه و مخاوفه. |
Zafiyetlerini ve evet, hatta kalplerini sergilemekten korkmayan icracıları. | Open Subtitles | مؤدون لا يخشون من إضهار حساسيتهم، وأجل، حتى قلوبهم. |
O hayvandan korkmayan tek kişi Luke'tu. | Open Subtitles | الوحيد الذي لم يخاف من هذا الحيوان هو لوك |
Rudy, asla ölümden korkmayan bir insana diklenme. | Open Subtitles | أن تحاول تخطي شخصا ً ما لا يخاف من الموت, أتسمعنى ؟ حسنا ً هذا ما الذى سنفعله |
Hiçbir şeyden korkmayan hiçbir şeyi sevmeyen biridir. | Open Subtitles | الرجل الذى لا يخاف شيئا هو الرجل الذى لا يحب شيئا |
Ayağımdaki şişlikten korkmayan tek kişi sensin. | Open Subtitles | انت الوحيد الذي لا يخاف من الورم الذي في اصبعي |
Ama kendin kimliğinden korkmayan, ban kendi yolumda, savunduklarımdan vazgeçmememi öğreten, bir kardeş hatırlıyorum. | Open Subtitles | لكننى أتذكر صديق كان لا يخاف من أى شئ و الذى علمنى كيف تسلك الطريق الصحيح تعقل و فكر فى هذا الكلام |
Ben sadece geceleyin beni sahiplenmekten korkmayan birisini istiyorum gözyaşları geldiği zaman. | Open Subtitles | انا فقط اريد شخص لا يخاف من حضني في الليل .. ِ عندما ابكي |
Bana İmparatorluğu seven birini göster bende sana hayallerinden korkmayan birini göstereyim. | Open Subtitles | أرني شخص يحب أمباير أريك شخص لا يخاف من مخيلته |
Ah, onları kim anlayabilir, yırtmaktan korkmayan, yalnızca gezen ve sonra rüzgâra dönüşen bir kadının bu dönemeçli Nijer nehrini. | TED | من يستطيع فهمها؟ تلك المرأة الشبيهة بنهر نيجيري ملتو لا يخشى الانسحاب للتّرحال والتحول إلى ريح. |
Gazetelerde, hiçbir yere girmekten korkmayan... çetin polis diye hakkında yazılanları okumak hoşuna gidiyor. | Open Subtitles | ربما تود ان تقرأ اخبارك فى الصحف كشرطى قاسى لا يخشى الملامة |
Hislerini göstermekten korkmayan ya da omzunda ağlayabilen. | Open Subtitles | الذي لا يخشى إظهار عواطفه والبكاء على كتفك |
Ben de bunu duymak istiyordum, kaybetmekten korkmayan bir delikanlı. | Open Subtitles | هـذا ما أحب أن أسـمعه طفل لا يخشى الخسارة |
Sen tam bir savaşçısın. Başarısızlıktan korkmayan adamı severim. | Open Subtitles | لأنك مقاتل يعجبنى الرجل الذي لا يخشى من الإحتمالات السيئة |
Bu ölümden şiddetli korkmayan birisi için çok nadir bir duyarlılık. | Open Subtitles | انها تحلية نادرة للرجل الذى لا يخشى الموت المؤلم |
Ağlamaktan korkmayan, dişi yanını ortaya koyan erkekler. | Open Subtitles | الرجال الذين لا يخشون البكاء... الذين هم على تواصل مع الجانب الأنثوي |
Ben iyi notlar alan ve komik olmaktan korkmayan bir kızım. | Open Subtitles | أنا الفتاة التي تحصل على الدرجات النهائية ولا تخشي أن تكون مضحكة |
Lâkin sanmıyorum ki o çıkarma gemisinde korkmayan birisi olsun. | Open Subtitles | لكننى لا أعتقد أنه كان يوجد جندى واحد على متن قارب الأنزال لم يكن خائفاً |
Yani, hiçbir şeyi olmayan bir adam, yeni bir hayata başlamaktan korkmayan ve geçmişini arkasında bırakan bir adam ve bu adam sana aşık. | Open Subtitles | أقصد, إنه رجل أتى من لا شئ، إنه رجل ليس خائف من بدأ حياة جديدة, وضع ماضيه خلفه، وهو رجلٌ واقع في حبكِ. |
Putperestlerden korkmayan adamlar... Para kazanmaktan çekinmeyen adamlar... | Open Subtitles | رجال ليسوا خائفين مِن المُستعبدين، رجال لا يهابون كَسْب بعض المال |
Eğer risk almaktan korkmayan, düşünmekten korkmayan ve bir kahramanı olan çocuklarımız olsaydı, dünyamız ne kadar güçlü olurdu? | TED | تخيل كيف سيكون العالم قوياً لو كان لدينا طلاباً لا يخافون أن يجازفوا لا يخافون أن يفكروا ولديهم بطل؟ |