Denediğimizi inkar ederiz, korktuğumuzu inkar ederiz başarmayı ne kadar çok istediğimizi inkar ederiz ve en önemlisi, inkar içinde olduğumuzu inkar ederiz. | Open Subtitles | ننكر أننا متعبون وننكر أننا خائفون وننكر عن مدى رغبتنا الشديدة بالنجاح والأهم أننا ننكر أننا ننكر |
Vishnu ve onun gibi diğer suçlular Onlardan korktuğumuzu zanneder. | Open Subtitles | سوف نرسل بإجراء الرسالة التي خائفون منا.. .. وفيشنو غيرها من المجرمين مثله. |
Eğer öyleyse, en kötüsü korktuğumuzu anlaması olur. | Open Subtitles | شرطي ؟ - نعم - لو كان كذلك, اقل ما يمكننا فعله .هو أخباره بأننا خائفون |
İkimizin de insanlardan, hayattan ve seksten korktuğumuzu söyledi. | Open Subtitles | إنه يقول أن كلينا نخاف الحياة و الناس و الجنس |
Oraya resimler gönderip çok korktuğumuzu yazacağız. | Open Subtitles | تعرفين , ننشر بعض الصور نغرد عن مدى خوفنا |
Bizim onlardan korktuğumuzu düşünmezler mi? | Open Subtitles | ونحن الان خائفون ؟ كلا على الاطلاق |
Neyden korktuğumuzu bilmek istemiyorum. | Open Subtitles | {\cH70ED7C}أنا لا أعلم من ماذا نحن خائفون |
Bizim korktuğumuzu söylediler. | Open Subtitles | لقد قالوا أننا خائفون |
Gerçekten senden korktuğumuzu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظن بأنّنا خائفون منّك حقاً؟ |
Sizden korktuğumuzu mu sanıyorsunuz? | Open Subtitles | -هل تعتقدون بأننا خائفون منكم؟ |
korktuğumuzu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تظنون خائفون |
En az onlar kadar korktuğumuzu bilmiyorlar. | Open Subtitles | ولا يعلمون اننا خائفون كما هم |
- Sana söyleyeyim, korktuğumuzu düşünür. | Open Subtitles | -سأخبرك، سيظن أننا خائفون |
Bir an bile olsun senden korktuğumuzu düşünmeni istemiyorum. | Open Subtitles | بشأن ما حدث بالأمس لا أريدك أنْ تفكّري أبداً بأنّنا نخاف منك |
Böylece o piç kurusu ondan korktuğumuzu mu düşünsün? | Open Subtitles | وترك اللقيط الصغير يعتقد اننا نخاف منه؟ |
korktuğumuzu da kim söyledi? | Open Subtitles | ومن يقول أننا نخاف ؟ |