Evet, efendim. Ben de bir korsanım. Taksi çağırayım mı? | Open Subtitles | نعم سيدتي , وانا قرصان هل تريدين اطلب لك سيارة أجرة ؟ |
Ben de tam bir korsanım ve o da bir prensesti. | Open Subtitles | قرصان هو ما أنا عليه بالضبط و قد كانت أميرة |
Yüzyıldan fazladır korsanım ve kancamla onlarcasının kanına tattım. | Open Subtitles | أنا قرصان منذ أكثر مِنْ 100 عام وقد ذاق خطّافي دم العشرات |
Bir korsan. Yani, teknik olarak hala bir korsanım.... ama... iyilerinden. | Open Subtitles | عمليّاً، ما أزال قرصاناً لكنْ كما تعلم... |
Benim zavallı küçük Karayip aşk korsanım. | Open Subtitles | يا حبيبي القرصان الكاريبي الصغير المسكين |
Yani, ben korsanım Sen hanımevladı gibisin. | Open Subtitles | إنني قرصان أركض في كل مكان مثل الجبان |
İliklerime kadar bir korsanım ben. | Open Subtitles | قرصان في كل جزء من جسمي يدي و أرجلي |
Ben bir korsanım, bir köpek katili değil. | Open Subtitles | انا قرصان ولست قاتلا |
Ben Altın Aslan Shiki. Bir korsanım! | Open Subtitles | أنا الأسد الذهبي شيكي ، قرصان |
Ben mükemmel bir korsanım. | Open Subtitles | أنا قرصان ممتاز |
O kadar mı sıkıldın? Sadece rum. Sıkılmadım, ben bir korsanım. | Open Subtitles | -مجرد شراب، لست ضجراً وإنما قرصان |
Ama ben değişmedim. Ben bir korsanım ve hep de öyle olacağım. | Open Subtitles | أنا قرصان وسأبقى كذلك دائماً |
Ben bir korsanım. Yargılamam. | Open Subtitles | أنا قرصان لا أمانع |
Ben süper havalı bir korsanım. | Open Subtitles | أنا قرصان رائع. |
Kanjar-Ro, ben bir korsanım. | Open Subtitles | كانجار رو... . أنـا قرصان. |
- Ben bir korsanım. | Open Subtitles | -أنا متنكرٌ كـ قرصان |
Ben korsanım. | Open Subtitles | أنا قرصان |
Ben bir korsanım. | Open Subtitles | أنا قرصان |
Gerçekten korsanım. | Open Subtitles | أنا حقاً قرصاناً |
Acımasız, seksi korsanım ben. Ne istiyorsan yap bana. | Open Subtitles | أنـا تحت رحمتك أيـها القرصان المثير،إفعل ماتشاء |
Ben bir korsanım. | Open Subtitles | بين ! # يوو هو يو هو حياة القرصان مناسبة لى # |