Michael, beni yeterince korudun, ...ve şimdi yardımıma ihtiyacın var. | Open Subtitles | مايكل, لقد حميتني بما فيه الكفاية والآن تحتاج مساعدتي |
HEK olduğunda adamlarını korudun cesurca davranacak kadar kendilerini güvende hissetmelerini sağladın. | Open Subtitles | عندما كُنت قائدة طيران لقد حميت رجالك جعلتيهم يشعرون بالأمان كفاية ليكونوا شُجعان |
Aileni korudun. Bu hayattaki en önemli varlığını. | Open Subtitles | لقد كنت تحمي أسرتك هذا هو الشيء الوحيد المهم |
Daha önce çok çocuk korudun mu Bay Creasy? | Open Subtitles | هل قمت بحماية العديد من الأطفال من قبل يا سيد كريسي؟ |
Ölümle yüz yüze olmana rağmen beni cesurca korudun. | Open Subtitles | لقد دافعت عني بشجاعة حتى في مواجهة الموت |
Biliyorum ama senden şüphelendiklerinde bile, hâlâ beni korudun, ve bu çok saygıdeğer bir hareket. | Open Subtitles | اعلم لكن حتى عندما انتقل الشك اليك استمريت بحمايتي و ذلك نبيل للغاية |
Bu işi yapanlar geri çekilirken onları sen korudun. | Open Subtitles | لقد غطيت المقاولين الذين نفذوا تلك المجزره |
Beni kurşun yağmurundan korudun. | Open Subtitles | لقد حميتني من جحيم إطلاق النار |
Beni her zaman korudun, ve bende seni korumaya çalışıyordum... o kızdan, Joanna'nın hala eskisi gibi olduğunu düşünüyordum. | Open Subtitles | لطالما حميتني. وانا كنت احاول ان احميك... من الفتاة التي اعتقدت بأنها كانت جوانا |
Babalık testini yaptırırken beni herkesten korudun. | Open Subtitles | حميتني من العالم... كي يتسنّى لي التعامل مع... اختباري الحمل الخاص بي، |
Kendini bir şampiyonluk maçından korudun. | Open Subtitles | إذاً فأنت حميت نفسك من مباراة اللقب |
Gizli bir davada çalışıp, bir muhbiri korudun mu? | Open Subtitles | عملت لقضية سرية ، حميت مخبرا ؟ |
Carin'i korudun, bu yüzden Mitchell ona aynısını yapamadı. | Open Subtitles | أنت كنت تحمي كارين حتى لا يفعل متشل معها نفس الشيء |
Şunun dışında "Sen orada beni korudun" | Open Subtitles | فيما عدا انك كنت تحمي ظهري هناك |
Daha önce çok çocuk korudun mu Bay Creasy? | Open Subtitles | هل قمت بحماية العديد من الأطفال من قبل يا سيد كريسي؟ |
Uzman doktorunun kıçını korudun ve her adımda baltalanmaya çalışıldın. | Open Subtitles | الحقير الطبيب ذلك بحماية وقمت اليوم طوال تفاهاته وتحملت |
Bugün yüzbaşını büyük bir kahramanlıkla korudun. | Open Subtitles | لقد دافعت عن قائدك ببطولة كبيرة اليوم |
Tanıştığımız ilk andan beri, beni korudun. | Open Subtitles | منذ أول لحظة التقينا بها لقد قمت بحمايتي |
Sen onu korudun, ben seni korudum şimdi bizi polislere yalan söylemiş durumda bırakıyorsun. | Open Subtitles | لقد غطيتي عنه و أنا غطيت عنكِ وتركتينا نكذب على الشرطه |
O zor zamanlarda nasıl umudunu korudun? | Open Subtitles | كيف حافظت على الأمل في تلك الأوقات الرهيبة؟ |
O kadar iyi korudun ki FBI geldi. Ne? | Open Subtitles | نعم لقد حميتنا تماما الشرطة الفديرالية هنا |
Ama sen de Storybrooke'u korudun. | Open Subtitles | -لكنّكِ حميتِ "ستوري بروك " |
Güzelliğini tanıdığım herkesten çok daha fazla korudun. | Open Subtitles | حافظتِ على مظهركِ أكثر من أي واحد عرفته. |
Uzun yıllar boyunca Ormanın Ruhu'nu sen korudun. Artık onun seni koruması gerek. | Open Subtitles | كل هذه السنين وانت تدافعين عن روح الغابة يجب ان ينقذك |
Sen onu korudun ve hâlâ bunu yapıyorsun. Sebebini öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | و مازلتِ تقومين بحمايته أود أن أعلم لماذا؟ |
Bunu gördün ve onu korudun. | Open Subtitles | افهم هذا واحفظه |
Vladimir sana saldırdı, sen de kendini korudun. Aynen böyle oldu. | Open Subtitles | قام (فلاديمير) بمهاجمتك ودافعتي عن نفسك، ذلك ما حدث |