"koruma alanı" - Traduction Turc en Arabe

    • محمية
        
    Yani Okapi Bitki koruma alanı en büyük fil topluluğunu barındırdığını düşünüyorum artık Kongo da korunmuş bir bölgemiz var TED لذا كانت محمية أوكابي الحيوانية تحتفظ بعدد محمي – أعتقد بأن العدد الاكبر من الفيلة موجود حاليا في منطقة الكونغو المحية
    Ve buraya bu güzel yaratık yüzünden Okapi Hayvan koruma alanı adı verilmişti. TED سُميت محمية أوكابي بهذا الاسم نسبة لزرافات الأوكابي ذاك المخلوق الجميل
    Bu güzel göl, bir doğal yaşam koruma alanı. Open Subtitles هذه البحيرة الجميلة هي محمية طبيعية للحياة البرية.
    otel ile hastanenin çatıları ve batı bölgesindeki yerden yükseltilmiş doğa koruma alanı. Open Subtitles وهذا الجزء من الأراضي المرتفعة من القسم الغربي من محمية النباتات
    Deniz koruması finansmanı için hayırseverlere güvenirsek belki burada küçük bir koruma alanı, şurada da küçük bir tane elde ederiz. TED وإذا اعتمدنا على أموال المساعدات الإنسانية وحسب لتمويل الحماية البحرية، فقد نحصل على محمية بحرية صغيرة هنا، وأخرى محدودة هناك.
    Bunlardan biri olan Zhangjiajie'deki Tianzi Dağı koruma alanı kumtaşı tepeciklerinin yer çekimine meydan okuyan manzarasını görmeye gelen Çinli doğaseverlerin muhtemelen en çok ziyaret ettiği yerdir. Open Subtitles أحدها هو محمية جبل شينزي في جيانجيزي و ربما تكون الأكثر زيارة من قبل الصينين المحبين للطبيعة الذين يأتون للتعجب على مناظر تحدي الجاذبية
    Kuzey Çin'deki Zhalong Doğal Hayatı koruma alanı'nda bir çift turna, ticari amaçlarla işlenen bir sazlığın içinde yuvalarına göz kulak olmakla meşguller. Open Subtitles في شمال الصين محمية زلونق الطبيعية زوج من الحيوان الاحمر المتوّجة راقبت أرض العشعشة وكانت تدار هذه الحيوانات لاغراض تجاريه
    Michel, bir yanım doğa koruma alanı, bir yanım itfaiye yolu, bir yanım korunan bir sulak alan. Open Subtitles يا "ميشيل"، توجد محمية طبيعية في جانب منه وطريق سيارات إطفاء في الجانب الآخر، ومستنقعات محمية في الجانب الآخر،
    Burası bir doğal koruma alanı, farkında mısın? Open Subtitles إنها محمية طبيعية أتعرف هذا؟
    Joe gibi olağanüstü bir hayvanın Botsvana'daki Raja koruma alanı gibi daha büyük bir araziye ihtiyacı var. Open Subtitles حيوان ضخم مذهل مثل "جو" يحتاجإلىمكانفسيح... مثل محمية "راخا" التي أمتلكها في "بوتسوانا"
    Doğal koruma alanı Korunan Sular Open Subtitles {\cH00FFFF}ملاذ بحرى، مياه محمية
    Yaban hayatı koruma alanı mı yapacaksınız? Open Subtitles هل ستبني محمية برية؟
    Dr. Monteiro ve ekibi sayesinde bütün bu bölge Yaban Hayatı koruma alanı ilan edildi. Open Subtitles بفضل الدكتور (مونتيرو) وفريقه... سيتم تصنيف المنطقة بأكملها على أنها محمية قومية للحياة البرية
    Raja koruma alanı mı? Open Subtitles محمية "راخا"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus