Ama sizin yeterli koruma olmadan hastayla aynı odada olmamanız gerekiyor. | Open Subtitles | لا ينبغي بأن تكونوا في نفس الغرفة مع هذه المريضة ليس بدون حماية كافية |
Böyle koruma olmadan etrafta gezerken ölmüş olman gerekirdi. | Open Subtitles | كان يجب أن تموتي أنتِ تتجولين بدون حماية |
Birisi bana Sandy Bachman'ın koruma olmadan burada ne yaptığı açıklasın. | Open Subtitles | ليشرح لي أحدكم ماذا كان يفعل هنا (ساندي باكمان) بدون حماية |
Efendim, yanınızda koruma olmadan Beyaz Saray sınırlarını terk mi edeceksiniz? | Open Subtitles | سيدتي، هل أفهم من كلامك هذا أنك غادرت البيت الأبيض من دون حماية الشعبة الخاصة؟ |
koruma olmadan duvarları temizleyemezler. | Open Subtitles | و لا يستطيعون البدء في هدم الجدران دون حماية |
koruma olmadan hiçbir yere gidemezsiniz. - Anladınız mı? | Open Subtitles | لن تذهبا إلى أي مكان بدون حراسة ، مفهوم؟ |
Louisville'deki rehine krizine koruma olmadan daldın. | Open Subtitles | وشاهدتك تدخل بدون حماية (لمنزل في حالة احتجاز رهائن في (لويفيل |
Beni koruma olmadan serbest bırakamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك إطلاق سراحي دون حماية. |
Efendim yanınızda koruma olmadan o kadar insanın arasına karışmanıza izin veremem. | Open Subtitles | سيدي، لا يمكنني أن أسمح لك أن تذهب بدون حراسة إلى كل هؤلاء الناس. |
Yanında koruma olmadan hiçbir yere gitmeyeceksin. | Open Subtitles | لن تذهبي إلي أي مكان بدون حراسة |