"korumak içindi" - Traduction Turc en Arabe

    • لحماية
        
    • لحمايتك
        
    • لحمايتكِ
        
    • كان بغرض حماية
        
    • من أجل حمايتك
        
    • كان لحمايتي
        
    Asilerin askerlerini öldürdün, o da kendini korumak içindi! Open Subtitles لقد قتلتَ جنوداً متمردين و كان ذلك لحماية نفسك
    - Yalnızca annemi korumak içindi. - Kese kağıdından mı? Open Subtitles فقط لحماية امي من الحقيبة الورقية؟
    Şu ana kadar yaptığım veya söylediğim her şey seni ve kız kardeşini korumak içindi. Open Subtitles كلّ شيء قلته أو فعلته، كان لحمايتك أنتَ وأختك.
    Tüm bunlar seni bu acımasız sarayda korumak içindi. Open Subtitles لقد كان كلّ هذا لحمايتك هل هذا القصر القاسي
    - Ama seni korumak içindi. Peşimizde insanlar vardı. Open Subtitles -ولكن كان ذلك لحمايتكِ ، فقد كان الناس يتتبّعونا
    Ailemi korumak içindi. Open Subtitles كان بغرض حماية أهلي.
    Kendimi korumak içindi. Koku almada daha iyisin. Open Subtitles كان لحماية نفسي لديك حاسة شم أقوى
    Körfezi korumak içindi o. Open Subtitles لحماية الخليج وليس لعب دور الشرطي
    Büyü, çantayı korumak içindi. Tersine çevir büyüyü, serbest bırak cadıyı. Open Subtitles "{\pos(190,220)}أيّها السحر المستخدم لحماية الحقيبة أزيل التعويذة وحرّر الجنيهَ."
    O yalan Ope'u ve kulübü korumak içindi, kendimi değil. Open Subtitles الكذبة كانت لحماية (أوب) و النادي, لا أنا
    bu bir sır değil... fakat o zaman bile, yaptığın her aptalca şey, kardeşini korumak içindi. Open Subtitles كان لحماية أختك
    Takımımızı bir canavardan korumak içindi o! Open Subtitles -كان ذلك لحماية فريقنا من وحش !
    Cenaze... seni ve değer verdiğim herkesi korumak içindi. Open Subtitles أقسم لكِ بأن الجنازة كانت لحمايتك وحماية كل من أحفل بشأنه
    su ana kadar yaptigim veya söyledigim her sey seni ve kiz kardesini korumak içindi. Open Subtitles كلّ شيء قلته أو فعلته، كان لحمايتك أنتَ وأختك.
    Yaptığı her şey, seni korumak içindi. Open Subtitles كل ما فعله من أي وقت مضى لقد كان لحمايتك
    Sana gerçekleri anlatmama nedenim onu değil, seni korumak içindi. Open Subtitles السبب الذي لم أخبرك من أجله بالحقيقة ، لم يكُن لحمايته لكن لحمايتك
    Sen koca bir aptalsın Ryan. O silah seni korumak içindi. Open Subtitles أنت غبي ، كان هذا المسدس لحمايتك
    Seni korurum. Şu ana kadar yaptığım her şey seni korumak içindi. Open Subtitles سأحميكِ كٌل ما فعلته كان لحمايتكِ
    Yaptığım herşey sadece seni korumak içindi. Open Subtitles كل ما فعلته كان لحمايتكِ
    Ailemi korumak içindi. Open Subtitles كان بغرض حماية أهلي.
    Hepsi seni korumak içindi. Open Subtitles كل هذا كان من أجل حمايتك.
    Victor'un bunu sizlerden saklamasının tek sebebi beni korumak içindi... Open Subtitles ،السبب الوحيد لتكتم (فيكتور) عن هذا ... كان لحمايتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus