Hatırlayın, bu dizide kullandığımız evrimsel olarak korunan sekanslarımız yeni veya tanımlanmamış virüsleri bile tespit etmemizi sağlıyor, çünkü evrime bakıp neyin korunmuş olduğunu anlıyoruz. | TED | تذكروا تسلسل الجينات التراتبي غير المتأثر بتطوير الجينات نستعمله هنا ليمكننا من إكتشاف الفيروسات غير المصنفة أو البسيطة لأننا نختار ما هو محفوظ عبر التطور |
- Yani çalarken, sahnede kendini korunmuş bir geyik gibi mi hissediyorsun? - Evet | Open Subtitles | لذا فعندما تعزف,تشعر وكأنك غزال محفوظ على المسرح؟ |
Organik yapılarının tamamı mükemmel şekilde korunmuş. | TED | كل الكائنات العضوية محفوظة على نحو تام. وبدأنا في التنقيب عن هذه الأشياء. |
Çok iyi korunmuş. Hücre kristalizasyonu %25. | Open Subtitles | إنها محفوظة بشكل ممتاز الخلايا متبلرة بنسبة 25 فى المائة |
Yani Okapi Bitki koruma alanı en büyük fil topluluğunu barındırdığını düşünüyorum artık Kongo da korunmuş bir bölgemiz var | TED | لذا كانت محمية أوكابي الحيوانية تحتفظ بعدد محمي – أعتقد بأن العدد الاكبر من الفيلة موجود حاليا في منطقة الكونغو المحية |
ABD'de bir ilk: araçların park etmelerine karşı korunmuş bir bisiklet şeridi. | TED | لقد قمنا بتصميم أول منطقة اصطفاف محمية للدراجات في الولايات المتحدة الامريكية |
İçinde stasis durumunda mükemmel korunmuş canlı dişi bir ortakyaşam bulunan mühürlü, antik bir mumya kabı bulduk. | Open Subtitles | وجنا جرة مغلقة بها متكافل أنثى تم حفظها بدقة |
Bu, iyi korunmuş bir sır ki bu da ulusal menfaati gösteriyor. | Open Subtitles | إنّه من المصلحة الوطنية أنّ يبقى سرّ محفوظ. |
Saçları anında erimiş. Bu şey ise, değerli bir şeymiş gibi korunmuş. | Open Subtitles | لقد كان شعرها ذابئاً بداخل هذا الشيء إنه محفوظ كما لو بقطعة من الكهرمان |
Vücudun üst kısmı aşırı sıcaktan fazla çürümüş, ...ve alt kısmı iyi korunmuş. | Open Subtitles | الجزء العلوي من الجثة قد تحلل بسبب الحرارة المرتفعة, وأطراف الجزء السفلي محفوظ بشكل جيد. |
İyi haber NASA'nın küçük gizli bir olası plan bölümü bu konuyla ilgileniyor. Bunu ise, tahlisizlik zamanında Orion'un korunmuş bilgilerini kullanarak yapmaya çalışıyorlar. | TED | الخبر الجيد هو أن ناسا لديها خطة طوارئة صغيرة وسرية تنقسم إلى النظر في، ومحاولة إبقاء معرفة مشروع أوريون محفوظ من حوادث غير متوقعة وسيئة. |
Oksijen olmadığından, burası yeryüzündeki en geniş hidrojen sülfit yatağı. Gemi enkazları mükemmel şekilde korunmuş. | TED | وبسبب عدم وجود أوكسجين هناك - يعتبر أكبر خزان ل "كبريتيد الهيدروجين" على الأرض. حطام السفن محفوظ على نحو تام. |
Şeye benziyor kurutulmuş gibi, sert ve kuru neredeyse tamamen korunmuş. | Open Subtitles | إنه يبدو ، جاف و صلب محفوظ تقريبا |
Çok zarif bir mobilya Dr.Harrison, çok iyi korunmuş! | Open Subtitles | إنها قطعة أثاث راقية,طبيب هاريسون و محفوظة جيداً |
Astronotların ayak izleri bu güne kadar korunmuş. | Open Subtitles | آثار أقدام رواد الفضاء لا تزال محفوظة إلى يومنا |
Sadece son birkaç yıl içinde iyi şekilde korunmuş ve el değmemiş en sıra dışı fosilleri ortaya çıkardık. | Open Subtitles | خلال السنوات القليلة الماضية، تمَّ كشف النقاب عن أروع الحفريات، محفوظة بإتقان، و سليمة على نحو غريب |
Kemikler fosilleşmiş ancak bu formasyon çok iyi korunmuş gibi. | Open Subtitles | العظام متحجرة لكن البنية تبدو محفوظة بشكل دقيق |
Ceset iyi korunmuş, donarak hasar görmüş uzuvlar hariç. | Open Subtitles | الجثة محفوظة جيداً باستثناء الأطراف التي تولت أمرها عضة الصقيع لكل الأسنان سليمة |
Bu şekilde vücudun saldırıya uğrayıp yok olsa bile... - ...o parça korunmuş olur. | Open Subtitles | ويكون هذا الجزء محمي في حال إن هوجمتَ أو دُمر جسدك. |
Hayır. Zehir, sindirimini yavaşlatmış ve kalıntılar, formaldehit ve etanol sayesinde iyi korunmuş. | Open Subtitles | لقد أبطأ السم عملية الهضم وبقايا الطعام تم حفظها جيّداً |
Kendimi hiç korunmuş hissetmiyorum. | Open Subtitles | لا أشعر بالحماية |
İspanya' nın yüz ölçümüne eşit büyüklükte elli milyon hektar korunmuş alan oluşturuldu. | TED | وانشأ 50 مليون هكتار من المناطق المحمية , وهي منطقة بحجم اسبانيا. |