| Çocuklarımızı hep beraber koruyabiliriz, çevremizdeki iş gücünü eğitebilir John'larla birlikte yaşadığımız ve çalıştığımız bu toplumu iyileştirebiliriz. | TED | معاً، يمكننا حماية أطفالنا، نوعّي القوة العاملة حولنا ونحسّن مجتمعنا، حيث جميعنا يعمل ويعيش مع زبائن لهكذا أمر. |
| Yüksek risk içeren hastane bölgelerini koruyabiliriz. | TED | حسنا, يمكننا حماية الأماكن ذات القيمة العالية مثل العيادات. |
| Seni koruyabiliriz. | Open Subtitles | نحن لن نضعك في خطر إذا لم نكن قادرين على حمايتك. |
| Şimdi lütfen--Lütfen burada kalırsan seni koruyabiliriz. | Open Subtitles | والآن أرجوك، إن بقِيتَ هنا فبإمكاننا حمايتك |
| Macha adamlarını peşine saldı. Seni içinde bulunduğun tehlikeden koruyabiliriz. | Open Subtitles | ماجا لم يطلق كل وحوشه بعد يمكننا أن نحميك من الخطر الذي تواجهه |
| Çünkü, demek istediğim bu noktada onu koruyabiliriz. | TED | اقصد , وذلك بسبب أننا في هذه النقطه , نستطيع حمايته |
| Bu isimleri bulabilirsek bu insanları koruyabiliriz. | Open Subtitles | أذا استطعنا أ ننحصل علي هذهي الاسامي نستطيع أن نحمي هولاء الإشخاص |
| Bu sistem içinde, hem küçük işadamını... hem de büyük işadamını koruyabiliriz. | Open Subtitles | ومن خلال العمل فيها نستطيع حماية رجل الأعمال الصغار ورجال الأعمال الكبار أيضاً |
| Fakat kuvvetle inanıyorum ki, kızgınlığa yol açmadan hayatî ilgilerimizi koruyabiliriz. | Open Subtitles | لكننىأؤمن أننا نستطيع حماية مصالحنا الحيوية بدون التسبب باستياء |
| Gizli Servis, Başkan'ı koruyamıyorsa birkaç zenciyi nasıl koruyabiliriz? | Open Subtitles | إذا لم يستطع الخدمة الخاصةح حماية الرئيس فكيف سيحمون بضعة زنوج ؟ |
| Ama inanıyorum ki, önemli çıkarlarımızı kargaşa yaratmadan da koruyabiliriz. | Open Subtitles | لكننىأؤمن أننا نستطيع حماية مصالحنا الحيوية بدون التسبب باستياء |
| Şirketlerin gizli bilgiye ulaşmaları bizden daha kolayken insanları nasıl koruyabiliriz? | Open Subtitles | أريد ان أقول: كيف يمكننا حماية الناس عندما تكون الشركات لديها تصريحات أمنية على من تصريحاتنا ؟ |
| Muslukları kapatabilirsek oğullarınızı kan kaybından koruyabiliriz. | Open Subtitles | الآن إن تمكنا من إغلاق هذه الحنفيات فسوف نستطيع حماية طفليكما من النزيف. |
| Onları bulana kadar, sizi koruyabiliriz, efendim. -Daha önce iki kez beni öldürmeye kalktılar. | Open Subtitles | عليك ان تثق بي نسـتطيع حمايتك سيدي حتى نحل هذه القضية راين : |
| Gelin ve bizimle konuşun, Bay Leary. Ancak bize her şeyi söylerseniz sizi koruyabiliriz. | Open Subtitles | نحن نستطيع حمايتك ولاكن فقط إن أخبرتنا بكل شيء |
| Ve ailemize olanlar için seni sonuna kadar koruyabiliriz. | Open Subtitles | أما بما يحدث مع عائلتنا.. نستطيع حمايتك حتى تنتهي جميع المشاكل |
| Seni koruyabiliriz, sana yardım edebiliriz ama cevap vermelisin. | Open Subtitles | ويمكننا حمايتك ومساعدتك، لكن عليك الرد علينا. |
| Sizi koruyabiliriz. Sizi, mahkemeye dek kalacağınız güvenli bir eve yerleştireceğiz. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نحميك سوف ننقلك إلى منزل آمن حتى موعد المحاكمة |
| Bize yardım etmekten korkuyorsanız... sizi koruyabiliriz Bay Kobold. | Open Subtitles | إذا أنت خائف لمساعدتنا، السّيد كوبولد... نحن يمكن أن نحميك. |
| Onu Roma'ya götürebilirsek, orada koruyabiliriz. | Open Subtitles | أستطيع حمايته هناك ثم ستبدأ المعركه والمخلوقات ستبدأ الهجوم |
| Ailemizi koruyamazken nasıl olur da diğerlerini koruyabiliriz? | Open Subtitles | كيف يمكن أن نحمي الآخرين عندما لا نستطيع حماية أسرتنا؟ |
| Eğer ondan korkuyorsanız, sizi koruyabiliriz. | Open Subtitles | إن كنتِ خائفةً منه فيمكننا حمايتكِ. |
| - Joey Marks'a karşı hem de. - Onu koruyabiliriz. | Open Subtitles | ليس ضد جوي ماركس يمكننا ان نحميها |
| Sadece, onları koruyabiliriz. | Open Subtitles | لا , اناكين نحن فقط يمكننا ان نحميهم |