Silahın ateşlendiği açının hesaplanması, ve hesaba katılmamış diğer kovanlar. | Open Subtitles | هناك زوايا المسار للحساب و ايضا كل الرصاصات الغير محسوبة |
Timsah için 45 kalibrelik kovanlar çıktı. | Open Subtitles | إذا سبب الوفاة؟ بالنسبة للتمساح؟ لدينا هذه الرصاصات عيار 45 |
Silahı elinde. Mekanizma takılı kalmış. Her tarafta boş kovanlar var. | Open Subtitles | المسدّس في يدّه، هبوط قفل مفتوحا، أغلفة صدفة في كل مكان. |
Şu bizim olaydaki kovanlar, Kuzey Vegas'taki bir olayla aynı çıktı ya? | Open Subtitles | مرحبا يارفاق أهذه قضية أطلاق النار في شمال فيغاس مع نفس أغلفة الرصاص كما في قضية ضحيتنا المجهولة مم.. |
Sahte bir şahit, sahte bir nişancı, sahte kovanlar sahte ortancalar ve sahte bir rapor! | Open Subtitles | .. شهود مزيفون ، قناص مزيف، فوارغ مزيفة نبات كوبيا مزيف، وتقرير مزيف |
kovanlar kimseyi öldürmez. | Open Subtitles | بقاية الرصاصة لا تقتل الإشخاص. |
Şehir polisi parktaki lastik izlerinin yanında 308'lik kovanlar buldu. | Open Subtitles | شرطة "ميترو" وجدت خراطيش من عيار 308 في المنتزة بجانب مسارات إطارات سيارة |
Tüm bu yaya trafiğiyle, diğer kovanlar her yere girmiş olabilir. | Open Subtitles | ولكن مع كل تلك اثار الاقدام يمكن ان تكو باقى اغطية الرصاصات بأى مكان اخر |
Çünkü kovanlar, ateş edenin, odanın ucunda olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | أغلفة الرصاصات تشير إلى أنّ مطلق النار في الغرفة كان هنا |
Frank Matthews'in verebileceği tek ders bulunamayan kovanlar ve iyi saklanmış cesetler üzerine olur. | Open Subtitles | الدروس الوحيدة اللتى يعلمها مايك ماثيوس هى الرصاصات اللتى لا يمكن تعقبها والجثث المخبأة بشكل جيد |
kovanlar şu tarafa düşmüş olmalı. | Open Subtitles | لا بدّ أن اغطية الرصاصات قُذفت في ذلك الاتّجاه. |
kovanlar şu tarafa düşmüş olmalı. | Open Subtitles | لا بدّ أن اغطية الرصاصات قُذفت في ذلك الاتّجاه. |
Tüfekte kovanlar bu taraftan çıkıyor ve ben de solağım bu yüzden kovanlar direkt koluma geliyor. | Open Subtitles | حسناً، لأنه في البندقيات المستخدمة في الهجوم تخرج الرصاصات مِن هذا الجانب وأنا أشْوَل ولذا فإنّ الفوارغ تصلُ إلى ذراعي |
Evet ama olay yeri incelemenin bulduğu kovanlar tek bir silahtan. | Open Subtitles | أجل، بإستثناء أنّ وحدة الجرائم وجدت أغلفة رصاص من مسدّس واحد فقط. |
45 kalibrelik kovanlar. Bizim eleman olmalı değil mi? | Open Subtitles | أغلفة من عيار 0.45 لا بد أنه ضالتنا,صحيح؟ |
Peki. Boş kovanlar nerede? | Open Subtitles | حسناً أين أغلفة الرصاص الممتدة ؟ |
Çünkü biliyorlardı ki, o kovanlar suç mahalliyle onlar arasında bağlantı oluşturacaktı. | Open Subtitles | كانوا يعلموا أن فوارغ الطلقات هذه ربما تربطهم بمسرح الجريمة |
Ama o kovanlar 21'lik Glock'tan çıkma. | Open Subtitles | ولكن فوارغ الرصاصات هذه من مسدس غلوك 21 |
Ama o kovanlar 21'lik Glock'tan çıkma. | Open Subtitles | ولكن فوارغ الرصاصات هذه من مسدس غلوك 21 |
kovanlar var! | Open Subtitles | لدي السلاح! لدي بقاية الرصاصة! |
Silah yok, cüzdan yok, anahtar yok... Sadece boş kovanlar var. | Open Subtitles | خراطيش ، لا بندقية ، لا المحفظة، أي مفاتيح . |