"kovasına" - Traduction Turc en Arabe

    • دلو
        
    • الدلو
        
    • جردل
        
    • بإناء
        
    Bilirsiniz işte, su kovasına daldırıp sırtını yıkayacak gibiydi. Open Subtitles تعلمون ، انخفض الى اسفل دلو الماء و غسل ظهره
    Veyahut biz görmeden bunu temizlikçinin kovasına koymuş da olabilir. Open Subtitles أو انه، وضعه في دلو الخادمة من دون علمنا.
    Evlat, ellerini babanın belalı kovasına koy. Open Subtitles يا بني، ضع يديك على الدلو الذي أرهق أبيك
    Benim vardiyamda sadece K-C-F kovasına basket atılır. Open Subtitles الدلو الوحيد الذي صنع خلال مراقبتي هو كي سي أف
    İki küçük fare bir kaymak kovasına düşmüş... Open Subtitles فأران صغيران سقطا في جردل قشدة
    İki fare kaymak kovasına düşerler, Frank. Open Subtitles فأران سقطا في جردل قشدة
    Buz kovasına ne oldu? Open Subtitles لم جاءوا بإناء الثلج ؟
    - Et kovasına harika bir fikir demiştin! Open Subtitles دلو اللحم الشهير لقد قالو بأن دلو اللحم كان فكرة عبقرية
    Eski buz kovasına ne dersin? Open Subtitles ما رأيك في دلو الثلج القديم المكتوب عليه
    - Kim olduğunu biliyorum. Bir su kovasına ihtiyacım var! - Evet, Doktor. Open Subtitles أعرف من يكون، أريد دلو طبي هنا في الحال!
    Bok kovasına dikkat et. Open Subtitles إحترس من دلو التبول
    - Baban da boya kovasına dalar. Open Subtitles - الأب يمكن أن تقع في دلو الطلاء.
    Sandalye kovasına yap, sırf yaptım demek için. Open Subtitles فقط جربي الدلو و الكرسي، فقط لنقول أنكِ فعلتيها.
    Belki yem kovasına dilini sokması için onu kandırabiliriz. Open Subtitles ربما يمكننا خداعه وحمله على إلصاق لسانه بهذا الدلو!
    Vay, seni son gördüğümde yem kovasına dizlerin geliyordu. Open Subtitles لم أرك منذ كنت صغيرة جداً بحجم الدلو
    Aslında oldukça iyiler! İşte çocuklar, Krusty'nin tükürük kovasına ihtiyacı yok! Open Subtitles ماذا تعرف انهم جيدون حقا يا أطفال (كراستى) لن يحتاج جردل البصق
    Buz kovasına ne oldu? Open Subtitles نعم لم جاءوا بإناء الثلج ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus