"kozadan" - Traduction Turc en Arabe

    • الشرنقة
        
    • تفّقس
        
    Bu doğal Kevlar. Yani fikir, nasıl ters mühendislik... ...uygulayarak kozadan salgı bezine... ...kadar gelip, başlangıç... ...maddesi olan su ve protein elde ediliyor? TED لذا فالتبصر هو كيف نقوم في الواقع بهندسة معكوسة على هذا والإنطلاق من الشرنقة إلى الغدة والحصول على الماء والبروتين والذي هو المادة الأولية.
    Gelecek çarşamba kurtuluyorum bu alçı kozadan. Çok kötü Jeff. Open Subtitles الأربعاء القادم سأتخلص من هذة الشرنقة اللعينة
    Gelecek çarşamba kurtuluyorum bu alçı kozadan. Çok kötü Jeff. Open Subtitles الأربعاء القادم سأتخلص من هذة الشرنقة اللعينة
    Bu kozadan çıkan, kelebek değil bir eşek arısı. Open Subtitles ولا يخرج من هذه الشرنقة فراشة، لكن زنبور.
    Kelebek kozadan çıktığında. Open Subtitles عندما تفّقس الفراشة، سترين
    Vex'ten çıkan kozadan aldığım salgı örneklerine göre parazit için bir anti-toksin yapabilirim diye Open Subtitles إستناداً على الأسرار التي أخرجتها من الشرنقة من فيكس , أظن بوسعي تركيب مضاد سموم
    O zaman Lexi beni kozadan hiç çıkartmadı. Open Subtitles إذاً ليكسي لم تحاول إخراجي من الشرنقة على الإطلاق؟
    kozadan çıktığımızdan beri sıkıntıları var, uzaklaştı gitti. Open Subtitles إني يمر بوقتًا عصيبًا منذ خروجنا من الشرنقة وقد فرّ لمكان ما
    Sesin bu kozadan dışarı çıkmaz. Open Subtitles لن يعبر صوتك من خلال هذه الشرنقة
    Sanırım Wally'yi kozadan erken çıkarmanız onu bir füj haline sokmuş. Open Subtitles (أظن إخراج (والي مبكراً من الشرنقة جعلته في حالة شرود ..
    Bu şey kozadan çıkacak. Open Subtitles تلك الشرنقة ستتفتّح
    - Kelebek kozadan çıktığında Open Subtitles عندما تخرج الفراشة من الشرنقة
    - Bir kozadan geriye kalanlar. Open Subtitles - هذا ما بقي من الشرنقة -
    Wally kozadan çıktı ama biyokimyası bozulmuş halde. Open Subtitles .. والي) .. إنه) لقد خرج من الشرنقة
    Görürsünüz. Kelebek kozadan çıktığında mı? Open Subtitles عندما تفّقس الفراشة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus