Krabat, istekliydi ve üstadının iyi bir öğrencisi olmayı istiyordu. | Open Subtitles | كرابات) كان طماع و يريد أن يكون) أفضل تلاميذ المعلم |
Ama aniden bir gün, Krabat değirmende tek başına kaldı. | Open Subtitles | في احد الأيام , (كرابات) كان فجأة وحيداً في الطاحونة |
Yeni yıl ile Epifani yortusu arasında 14 yaşlarında bir yetim olan Krabat kalan 2 arkadaşıyla beraber Noel şarkıcıları olarak bütün köyleri geziyorlardı. | Open Subtitles | كان بين السنة الجديدة و عيد الفصح كرابات) الصبي اليتيم) في الرابعة عشر من عمره ذهب مع آخر إثنان من أصدقائه |
O gece Krabat daha önce gördüğü rüyaların birinden gördü. | Open Subtitles | في تلك الليلة (كرابات) رأى حلماً من اول الأحلام الني صادفته من قبل |
Her zaman birlikte kalma yeminlerinin aksine Krabat, Baro ve küçük Lobosch'dan ayrıldı. | Open Subtitles | على نقيض الأولاد الذين معه لكي يكونوا معاً دائماً كرابات) ترك (بارو) و (لوبوش) الصغير خلفه) |
Krabat, Tonda'nın nasihatini yerine getirip yeniay gecesindeki olayları unutmaya çalıştı. | Open Subtitles | (كرابات) حاول أن ينصاع لنصيحة (توندا) لكي ينسى ما حصل "في ليلة " القمر الجديد |
Krabat, çıraklarla iyi ilişkiler kurdu. | Open Subtitles | كرابات) أصبح أفضل في معرفة) الفتيان الذين معه |
İnan bana Krabat. Bu dünyadaki her şeyin bir bedeli vardır. | Open Subtitles | صدقني يا (كرابات) كل شيء في العالم له ثمنه |
Krabat, o gece ilk defa öğütücü bölümüne girdi. | Open Subtitles | تلك الليلة (كرابات) كان في غرفة الطاحونة لأول مرة |
Yarası ateş gibi yanıyor ve ve nasırları canını yakıyor olsa da Krabat'ta tek bir düşünce hâkimdi. | Open Subtitles | وبالرغم من أن جرحه كان يُحرقُ مثل النارِ ونسيجه يعذّبه كرابات) كان الوحيد) :مسيطر عليه تفكير واحد |
Krabat, yaz boyunca diğer çırakların seviyesine ulaşmak için çalıştı. | Open Subtitles | طوال الصيف (كرابات) حاول للأقتراب بقدر المستطاع من القوة التي يملكها الأولاد الآخرين |
Sonunda Krabat'ın uzun zamandır beklediği gün gelmişti. | Open Subtitles | وأخيراً، جاء اليوم الذي كان كرابات) ينتظرة لمدة طويلة) |
Kimsenin bunun nedenin sormak için meraklı görünmemesi Krabat için anlaşılmaz bir durumdu. | Open Subtitles | وبالنسبة لـ (كرابات) كان هذا غامضاً ! أن لا أحد تسائل عن السبب لا أحد بدا عليه التعجب |
Krabat, ıvır zıvırları atmalı. Onları istemiyoruz. | Open Subtitles | كرابات) يجب أن يخرج هذه القمامة من هنا) نحن لا نريدها |
Daha gençsin Krabat. Bir gün bunu sen de anlayacaksın. | Open Subtitles | (أنت شاب، يا (كرابات ولكن ذات يوم سوف تفهم |
Krabat sonunda Koselbruch geçidini geçtiğinde ve önündeki özgürlüğe yalnızca bir adım kalmışken buğdayların hala mısır olduğunu ve gece sonrası mevsimin yaz olduğunun farkına vardı. | Open Subtitles | وعند إبتعاد (كرابات) عن "كوسيلبروش" وأمامه حواء الحرية فقط لم يتوقع أبداً |
Krabat'ın duyabildiği yegâne ses bunun nedeninin şey olduğundan endişelenen korku dolu kalbinin atışlarıydı: | Open Subtitles | الضوضاء الوحيدة (التي سمعها (كرابات كانت ضربات قلبه المليئة بالخوف والقلق فقط من شئ واحد |
Yılbaşından bir gün önce, beklemek Krabat için işkence oluyordu. | Open Subtitles | وفي اليوم السابق لقدوم العام الجديد (أصبح الانتظار تعذيب لـ (كرابات |
Bu sınama Krabat'ı ya özgür kılacak ya da onu ve sevgilisini öldürecek. | Open Subtitles | (هناك أختبار سيحل (كرابات او يقتله هو وفتاته |
Ve ben, Krabat, bugün bu hikâyeyi anlatırken Tonda'nın sözü kulağımda acı bir gerçek gibi çınlıyor. | Open Subtitles | (وعندما أقوم انا (كرابات برواية القصة اليوم كلمات (توندا) تظهر أمامي كالحقيقة المؤكدة |