"kral tarafından" - Traduction Turc en Arabe

    • من قبل الملك
        
    • من الملك
        
    • بواسطة الملك
        
    Mordecai'nin adının kayıtlara girdiğinden emin ol ve benim mührümle onaylanırsa Kral tarafından ödüllendirilecektir. Open Subtitles تأكد ان اسم موردخاى يكتب فى السجلات ويصدق بخاتمى الخاص حتى يكافىء بالشكل الملائم من قبل الملك
    Bence Kral tarafından böyle bir imtiyaz karşısında siz de gururlanırdınız. Open Subtitles أعتقد انك ستتشرف بهذا الامتياز من قبل الملك
    Kral tarafından öldürüldün. Open Subtitles لقد قتلت من قبل الملك العظيم, والأن ارحل
    Görünüşe bakılırsa, Kral tarafından yazılı bir belge gerekiyormuş. Open Subtitles على ما يبدو، من الضروري وجود أمر مكتوب من الملك.
    Kral Abdullah'ın kraliyet kararnamesiyle, Kral tarafından düzenlenilen Şura Konseyine geçen sene 30 kadın atanmıştı. Yüzde yirmi gibi. TED مجلس الشورى المعيّن بواسطة الملك، بمرسوم ملكي من الملك عبد الله، تم تعيين 30 امرأة فيه في العام الماضي، والتي تمثل حوالي 20 بالمائة.
    Deli bir Kral tarafından esir mi tutuldular? Open Subtitles تم إحضارهم رغمًا عنهم بواسطة الملك المجنون؟
    Asil kandan gelmeyip, Kral tarafından asaletle ödüllendirilen bu adamlar, krallığın bütün soylularını yok etmek derdindeler! Open Subtitles من قبل الملك وهم خسيسي الولادة هم مجرد إلهاء لنبالة هذة المملكة كلها
    Kral tarafından asaletle ödüllendirilen bu adamlar, krallığın bütün soylularını yok etmek derdindeler. Open Subtitles هؤلاء الرجال الذين تم صنعهم من قبل الملك وهم خسيسي الولادة هم مجرد إلهاء لنبالة هذة المملكة كلها
    Cebinde Kral tarafından imzalanan, dünyadaki 500 milyon... ..kişiye hitap eden bir feragatname var. Open Subtitles حاملاً في جيبه الوثيقة الموقعة من قبل الملك , التي يعلن فيها التنازل الى 500 مليون شخص في جميع أنحاء العالم
    Bildiğiniz gibi, ordularıma Kral tarafından el konuldu, topraklarım ve ünvanımla birlikte. Open Subtitles لقد أعلموني بأن لديك تواصل مع جيش كما تعرفي جيوشي تم السيطره عليها من قبل الملك
    Şatoda Kral tarafından bekleniyorum. Open Subtitles أنا مدعو من قبل الملك في هذه القلعة
    Kral tarafından sizi onun himayesine götürmekle görevlendirildim. Open Subtitles لقد وجهت من قبل الملك ليأخذك الى رعايته
    Kral tarafından seçilmiş hakimlerce dağıtılıyor. Open Subtitles تعاملت بها القضاة أختيرت من قبل الملك
    Muafiyetin. Kral tarafından imzalandı. Open Subtitles لقد اطلق سراحك , موقعه من الملك
    Kral tarafından yollandık, Kral'dan emirler getirdik. Open Subtitles -لقد أرسلنا الملك -وأحضرنا أوامر من الملك
    Bizzat Kral tarafından verildi. Open Subtitles إنها من الملك
    - Kral tarafından ısmarlandı. Open Subtitles -أمر من الملك
    Şura Konseyine sunulan resmi bir çalışma vardı. Suudi Arabistan'da Kral tarafından atanılan istişare konseyi - ve yerli bir profesör tarafından yapılmıştı, bir üniversite profesörü. TED هنالك هذه الدراسة الرسمية والتي قُدّمت لمجلس الشورى - وهو مجلس إستشاري يتم تعيينه بواسطة الملك في السعودية - وهذه الدراسة أجريت بواسطة بروفيسور محلي، أستاذ جامعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus