Gerçekten de, karıncalar tarafından öylesine benimsenmiş ki kendi kraliçelerinin yavrularından önce onu kurtarmaya kalkışırlar. | Open Subtitles | في الواقع، يتقبّلها النمل كليّة حيث يعطوها الأوليّة في انقاذها عن صغار ملكتهم. |
Ama halk gelecekteki kraliçelerinin ...ne olduğunu bilmeyi hak ediyor. | Open Subtitles | لكنْ يحقّ للناس أنْ يعرفوا حقيقة ملكتهم القادمة |
Bu, insanlara kraliçelerinin dahi umutsuzluğa düşmediğini gösterecektir. | Open Subtitles | و إنْ لمْ تفعلي فستجعلين الناس يظنون إنّ ملكتهم يائسة |
Bekle... Sıçan kraliçelerinin olduğunu da mı söylüyorsunuz? | Open Subtitles | مهلاً، هل تقولان أن هناك نوع من ملكات الفئران؟ |
İngilterenin kral ve kraliçelerinin isimlerine bağlı kal. | Open Subtitles | اتبعي اسماء ملوك و ملكات انجلترا |
kraliçelerinin serbest bırakılmasını talep ediyorlar. | Open Subtitles | إنهم يطالبون بإطلاق سراح ملكتهم |
Vega kraliçelerinin düştüğünü gördüğünde, umutlarını kaybedecekler ve bu iğrenç yeri yerle bir etmek çok daha kolay olacak. | Open Subtitles | عندما يرى فيغا ملكتهم انخفض ، وأنها سوف تفقد الأمل، تجعل من الأسهل كثيرا لمحو نظيفة هذه لائحة القذرة . |
Sırada Joseon'un kraliçelerinin hediye istekleri var. | Open Subtitles | ملكات (جيسيون) تعرض الهدايا على سموكم. |