Kralin sehri'ne neden geldiniz Prens Oberyn? | Open Subtitles | لماذا جئت إلى (كينغ لاندينج) أيها الأمير (أوبرين)؟ |
Saçmalik. Minik güzellerim. Gidin ve Kralin sehri'ndeki tüm kuyumcularla konusun. | Open Subtitles | هراء، يا فتيات، اذهبن إلى تُجار المجوهرات في (كينغ لاندينج) |
Gözümün içine bak ve Kralin sehri'nde güvende olduguna inandigini söyle. | Open Subtitles | أنظر إلي في عيني وأخبرني أنها قد تكون في أمان داخل (كينغ لاندينج) |
Burayla Kralin sehri arasinda da, bunlardan sürüyle var. | Open Subtitles | ويوجد منهم الكثير من هنا حتى (كينغ لاندينج) |
Seni Kralin sehri'nde babana teslim etmek. | Open Subtitles | أنا أسلمكَ لأبيكَ في آراضي الملك |
Beni tek parça Kralin sehri'ne götürmen gerekiyordu. | Open Subtitles | عليّ إدراك (بوريال) قطعة واحدة |
- Kralin sehri'ni almaya yeter mi? | Open Subtitles | -أهذا كافِ للاستيلاء على (كينغ لاندينج)؟ |
Ama sizi Kralin sehri'ne kraliçe yapmak için savasmiyoruz. | Open Subtitles | ولكن لن نقاتل لنجعلكِ ملكة (كينغ لاندينج) |
Petyr, ta Kralin sehri'nden üç kasa getirdi. | Open Subtitles | (بيتر) أحضر ثلاث صناديق في عودته من (كينغ لاندينج) |
Kralin sehri'ndeki en iyi tersane isçileri aylardir bunun üzerinde çalisiyorum. | Open Subtitles | أفضل نجاري الخشب في (كينغ لاندينج) يعملون عليها منذ شهور |
Davetimle Kralin sehri'ne geldi. | Open Subtitles | وجاء هنا إلى (كينغ لاندينج) بدعوة مني. |
Ben Kralin sehri'nde, sehir Muhafizlari'nin kumandaniydim evlat. | Open Subtitles | كنت أقود حُراس (كينغ لاندينج) يا فتى |
Kralin sehri'nde büyüdüm. | Open Subtitles | لقد تربيت في (كينغ لاندينج) |
Ben Kralin sehri'ne dönmeyecegim. | Open Subtitles | لن أذهب إلى (كينغ لاندينج) |
Kralin sehri'nin nüfusu. | Open Subtitles | هذا تعداد آراضي الملك |
Stannis Baratheon, Kralin sehri'ne çikarma yapti. | Open Subtitles | حاصر (ستانيس) (بوريال) |