Dış dünyaya karşı açık bir şekilde hastaların krallığına ait değildim artık. | TED | بالنسبة للعالم الخارجي، لم أعد أنتمي إلى مملكة المرض مجددًا. |
On yılın ardından sevgi ve müzik nihayet Atlantica krallığına geri döndü. | Open Subtitles | بعد 10 سنوات الحب والموسيقى اخيرا عادا الى مملكة اتلنتكا. |
Ona iltica hakkı vermek Wei krallığına fayda sağlamaz. | Open Subtitles | إعْطائه مأوى لَنْ يَعطي أي منفعة إلى مملكة وي |
"ve prensin krallığına doğru yola çıkarlar, oraya vardıktan sonra hep mutlu yaşadılar. " | Open Subtitles | ثم اتجهوا الى مملكته حيث عاشوا بسعادة الى الابد |
Yasemin'in başka birine aşık olduğunu duydu, o zaman babasını tehdit etti, ve Yasemin'i alıp krallığına götürdü ve onu haremine kapattı. | Open Subtitles | لقد سمع أن ياسمين تحب غيره لذا فقد هدد والداها وأخذ يا سمين الى مملكته |
krallığına geri dön. Düşündüğünden önce görüşebiliriz. | Open Subtitles | حلق بعيدا الى مملكتك قد ترانى بسرعة باكثر مما تعتقد |
Böylece cennet krallığına geldiğinde seni evine gönderdiğimi Tanrı bilecek. | Open Subtitles | لذلك عندما تذهبى إلى مملكة الجنة لن يعلم أحداً إننى أرسلتك لمنزلك |
Peri krallığına giden bir harita olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أن هناك خريطة إلى مملكة الجنيات |
Peri krallığına git. Saklan. Halkımızı koru. | Open Subtitles | أذهبوا إلى مملكة الجنيات، أختبئوا وحافظوا على الناس بآمان |
Hiawatha'dan gelen, bu mübarek adalara, ponemah krallığına, | Open Subtitles | إلى الديار العاصفة .. إلى الجزيرة المباركة .. إلى مملكة بونيماه .. |
Vahşi korsan krallığına oyuncakmış gibi efendilik taslayan kadın. | Open Subtitles | المرأة التي تحكم مملكة القراصنة المتوحشين |
Ne de olsa Cennet krallığına girmeyi yasaklayacak kadar büyük bir günah yok. | Open Subtitles | فبعد كل شيء ، لا يوجد ذنب بتلك العظمة التي يُمكنها منعك من دخول مملكة النعيم |
Uygun bir erkek, krallığına güç ve cesaretle hükmeden bir prenstir. | Open Subtitles | الرجل الصحيح هو الأمير الذي يحكم مملكته بقوة وشجاعة |
Tanrı'ya ve onun görkemli krallığına ulaşmak için neyiniz varsa bağışlayın. | Open Subtitles | تبرع بكل ما تملك للرب و الي مملكته المقدسة |
Ve yıldırım tanrısı, krallığına geri döndü insanların dünyasından çok uzağa. | Open Subtitles | وإله الرعد عاد الى مملكته بعيداً عن عالم البشر |
krallığına bakılırsa senin daha çok ihtiyacın var. | Open Subtitles | يبدو من مملكتك أيها الأمير أنك بحاجه لهذا اكثر مني |
Bütün zenginliğine, krallığına gücüne ve şerefine ve kadınlarına rağmen... | Open Subtitles | على الرغم من كل كنوزك مملكتك وقوتك ونسائك |
Aramızdan kim senin kutsal krallığına girebilecek? | Open Subtitles | و من منا سيذهب الأن إلي مملكتك الإلهية ؟ |
O, Amoeba krallığına ait olduğu bilinen, 700 cıvık mantar türünden bir tanesi | TED | إنه واحد من ٧٠٠ نوعٍ معروف للوحل العفن التي تنتمي لمملكة الأميبا. |
Pelias, bu gece zafer senin olacak. Teselya krallığına son vereceksin. | Open Subtitles | بيلياس" سوف تحارب الليه" "وستهزم مملكه "تيسللى |
Ebedi yaşamın kaynağı olan Tanrım senin yüce krallığına sığınıyorum. | Open Subtitles | وادخله ملكوت السموات وأنعم عليه بينبوع الحياة الابدية |
Senden bir tek şey istiyorum, Efendim krallığına girerken beni hatırla. | Open Subtitles | اذكرنى يا رب... .... متى جئت فى ملكوتك |