Çok ilginç, o kütüphanede yalnızca bir molekül bu kriterlere uydu ve o molekül de Halocin çıktı. | TED | من المثير للاهتمام وجود جزيء واحد يطابق هذه المعايير في المكتبة فقط، وتبين أن هذا الجزيء هو الهالوسين. |
Yani insanların normalde sevdiği bütün kriterlere sahiptirler. | TED | إذن فهي تجمع كل المعايير التي يحبها الناس عادةً |
Ağzımın tadı kaybolduğundan değil hangi kriterlere göre hüküm vereceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | أنا لم أعد أقل ثقة في ذوقي فحسب, لكن لا أستطيع أن أذكر المعايير التي أسّست عليها رأيي. |
Üniversite resmi içtüzüğünün, fakülte işe alımlarıyla ilgili kısmında belirtilen kriterlere. | Open Subtitles | المعايير المذكورة في اللائحة الفرعية الرسمية للعاملين بالجامعة |
Eğer kriterlere uyuyorsa onu birinci gruba ekle. | Open Subtitles | يحتاج مراجعة إذا كان يوافق المعايير, سنضمه للمرحلة الأولى |
Kimseyi böyle kriterlere dayanarak asla yargılamam. | Open Subtitles | أنا لن أحكم على أيّ شخص بناءً على تلك المعايير. |
Yarışmacılar şu kriterlere göre değerlendirilecekler; | Open Subtitles | المعايير تحكم على الرقصات والإستعراض والموسيقى |
kriterlere uymuyor ve döküntü oldukça farklı. | Open Subtitles | المعايير لا تتلاؤم معه، والطفح مختلف بشكل كبير. |
Vahiy Kitabı'ndaki kriterlere göre saçları omuz hizasında ya da daha uzun erkekler ve tehlikeli bir şekilde ihmalkar araç kullanımı... | Open Subtitles | تشمل المعايير: الإشارة إلى كتاب الوحي رجل بشعر يصل للكتف أو أطول |
Bu hastalığa daha önce rastlamadım ama semptomları tüm kriterlere uyuyor. | Open Subtitles | حسناً، أنا لم أر حالة من قبل ولكن أعراضه تناسب جميع المعايير |
Teröristleri tanımlamak için kullandığımız tipik kriterlere uymuyor. | Open Subtitles | لا تطابق المعايير النموذجية التي نستخدمها لتحديد هوية الإرهابيين |
Tek yapmamız gereken kriterlere uyan beş hasta bulmak. | Open Subtitles | لذلك كل ما نحتاج إليه الآن هو خمسة مرضى الذين يستوفون المعايير. |
Onun kriterlere uyup uymadığını bile bilmiyoruz. | Open Subtitles | المعايير توافق كانت إذا ما حتى نعرف لا |
Orijinal kaynak nedeniyle İngiliz çıkış noktalı olduğunu ve krizin de yakın olduğunu varsayarsak, bütün kriterlere uygun tek uçuş ve bir hafta içinde gerçekleşecek olan yarın 6.30'da Heathrow Havaalanı'ndan Baltimore'a gidecek uçaktır. | Open Subtitles | وبافتراض أن الأمر من أصل بريطاني بسبب المصدر الأصلي للمعلومة وبإفتراض أن الأزمة وشيكة فالرحلة الوحيدة التي تتطابق مع كل المعايير و المغادرة خلال الأسبوع |
(Kahkaha) Tabi, pek çok insan gibi aynı kriterlere bakıyoruz - bildiğiniz gibi: maddi olarak karşılayabilir miyim? | TED | (ضحك) فلذا، نحن نبحث في نفس المعايير كمعظم الناس-- كما تعلمون، هل أتحمل تكلفة هذا؟ |
Durumu, vasiyetinde belirtilen kriterlere uyuyor mu? | Open Subtitles | - هي تحت المعايير أسّست في رغبتها؟ |
Yani o bütün kriterlere uyuyor. | Open Subtitles | أعني ، أنه يفي بجميع المعايير |
kriterlere uymuyor. Bu kadar basit. | Open Subtitles | حالتها لا تستوفي المعايير. |
kriterlere uyuyordu. | Open Subtitles | تناسب مع المعايير. |
Richmond hükûmetindeki bu kriterlere uyan herkesin listesini çıkardık. | Open Subtitles | لقد ساعدني في وضع تلك القائمة من الموظفين (داخل إدارة (ريتشموند التي تناسب المعايير التي نتحدث عنها |