"kronik bir" - Traduction Turc en Arabe

    • مزمنة
        
    • مزمن
        
    • المزمن
        
    Diabetes mellitus kronik bir klinik durumdur ... hiperglisemi ile karakterizedir. Open Subtitles مرض السكر هو ملازمة سريرية مزمنة يتصف بزيادة السكر في الدم
    Kanındaki östrojen seviyesi çok yüksek. Bu, kronik bir koşul olduğunu gösterir akut değil. Open Subtitles معدلات الإستروجين مرفعة بدمه أيضاً هذا يشير لحالة مزمنة لا حادة
    Bilimsel araştırmalarla geçen yıllar gösterdi ki bu medikal bir problem-- bu, insanların kalıtsal olarak aldığı ve geliştirdiği kronik bir medikal durum. TED عقودٌ من البحث العلمي أظهرت أن الإدمان مشكلةٌ طبية وأنه مرضٌ مزمن يرثه بعض الناس ويكتسبه البعض الآخر.
    Deneyimlediğiniz şeyin o anlık olmadığını anlarsınız, onarılacak bir kemik değildir. kronik bir şeydir. TED أنت تفهم أن ما تعانيه ليست لحظة في الزمن، انها ليست العظم الذي سوف يلتئم، بل قد أصابك شيء مزمن.
    "Aaa!" kronik bir masturbasyoncunun savaş narasıdır. Open Subtitles هذا التردد هو صرخة النجدة من المستمني المزمن
    Kuvvetli oldukları için reklamı yapılan iki lider deodorant markasının kokusu, ...stres altında kendini gösteren kronik bir koku problemini gösteriyor. Open Subtitles آثار نوعين من مزيلات العرق، و كلاهما معروفان بقوتهما. يوحي بمشكلة مزمنة برائحة الجسم تظهر نتيجة التوتر.
    kronik bir sahtekârlık sendromu vakası hissediyordum (Kahkaha) ve gerçekten tuhaflaşmıştı. TED كنتُ أشعر بحالة مزمنة من متلازمة الاحتيال، (ضحك) وأصبحت غريبة جداً.
    - Belki kronik bir sorunu vardır. Open Subtitles ربما كان لديه نوعا من مشكلة مزمنة.
    Diabetes mellitus ile karakterize kronik bir klinik durumdur. Open Subtitles مرض السكر هو ملازمة سريرية مزمنة يتسم...
    - O kronik bir yalancı. Open Subtitles ـ إنها كاذبة مزمنة
    Lupus kronik bir hastalıktır, fakat genellikle kontrol edilebilir. Open Subtitles الذئبة مرض مزمن لكن يمكن التحكم به عامةً
    Bürokratik bir kabussun, kronik bir baş belasısın, ve en iyi ihtimalle ikinci sınıf bir doktorsun. Open Subtitles أنتِ كابوس بيروقراطي ووجودكِ ألم مزمن بالنسبة لي وطبيبة من الدرجة الثانية في أحسن الأحوال
    kronik bir hastalığı olduğu için nabzı yüksekti. Open Subtitles إحتمال أن يكون لديه مرض مزمن خاصة مع ضربات القلب السريعة
    Eğer hastanın kronik bir rahatsızlığı varsa. Mesela Hepatit gibi. Open Subtitles إذا كان المريض يعاني من مرض مزمن , مثل إلتهاب الكبد الوبائي
    İnsan neden kronik bir hastalığı olan biriyle evlendiğini merak ediyor. Open Subtitles مايجعلك تتسائل لماذا تزوجت من رجل مصاب بمرض مزمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus