Her hafta beşinci katta toplanan bir yalnız babalar kulübü var. | Open Subtitles | هناك نادي الآباءِ الوحيدينِ الذي يقيم إجتماعاتِ على الطابقِ الخامسِ كُلّ إسبوع |
Uğramak istediğim bir gece kulübü var da. | Open Subtitles | هناك نادي ليلي أريد القيادة من قبل. |
Dito'nun 22. cadde deki kulübü var. | Open Subtitles | "هناك نادي في شارع 22 ، "ديتوس |
Rıhtımıydı, kuru havuzuydu, bir de yat kulübü var. | Open Subtitles | موقف القارب, وحوض التجفيف ونادي اليخت |
Bana bakın, beyinsizler! Slash'in hayran kulübü var, değil mi? | Open Subtitles | اسمعا أيها المغفلان حتماً لديه نادٍ للمعجبين، صح؟ |
- Ortada bir ejderha uçuş kulübü var mı? | Open Subtitles | هل هناك نادي طيران التنين ؟ - نعم |
Pekâlâ, Macklin'in de akvaryumu, köpekbalıkları ve Boozell'in kötü şansından yararlanacak bir gündüz kulübü var. | Open Subtitles | حسناً, (ماكلين) يملك حوض, وأسماك قرش ونادي نهاري سعود عليه النفع |
Yani, adamın kulübü var, koca bir deposu var... | Open Subtitles | لديه نادٍ ولديه مستودع |