Olay, o gece kulübün dışında vurulman. | Open Subtitles | الشيء الذي أطلقت عليه النار خارج الملهى الليلة السابقة |
Hatırladığım son şey, Kusuyordum ve kulübün dışında kaldım. | Open Subtitles | آخر ما أذكره أني كنت أتقيأ -و كنت خارج الملهى |
Hatırladığım son şey, Kusuyordum ve kulübün dışında kaldım. | Open Subtitles | آخر ما أذكره أني كنت أتقيأ -و كنت خارج الملهى |
Geçen sene Sin Sin'de adamın teki kulübün dışında aşırı dozda ilaç almıştı. | Open Subtitles | في العام الماضي كان هناك رجل خارج النادي |
kulübün dışında. Tam olarak görgü tanığı da sayılmaz. | Open Subtitles | في خارج النادي و هو نوعا ما ليس شاهدا |
Tommy, kulübün dışında gördüğümüz şey... | Open Subtitles | تومي) ذلك الشيء الذي رأيناه) ... خارج النادي |
Fuentes kardeşler seni gördüğü an yanlarına git ve biz onları yakalayana dek kulübün dışında onlarla sohbet et. | Open Subtitles | وحالما ترين الأخوين (فوينتس)... تتقدّمين منهما وتحادثيهما خارج الملهى حتى نتقدّم ونعتقلهما |