"kulübünde bir" - Traduction Turc en Arabe

    • في نادي
        
    • فى نادى
        
    • في ناد
        
    Bu gece Bottoms Up kulübünde bir randevusu olduğunu biliyorum. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّه عِنْدَهُ موعد في نادي باتوم اب اللّيلة.
    Ne gariptir ki burada hiç kız elde edememene rağmen karavan kulübünde bir çeşit çingene Russell Brand gibisin. Open Subtitles من المضحك ألا تجد أي فتاة في هذا المكان0 فما بالك بكونك بعيدا في نادي المقطورات00 ستبدو مثل الكوميدي راسل براند بشكل غجري
    Glee kulübünde bir düet söylediğimizde. "Endless Love." Open Subtitles بدا عندما غنينا كثنائي في نادي غلي
    Ailenin 4 nesli kitap kulübünde bir arada. Open Subtitles أربعة أجيال معا فى نادى الكتاب
    Bu tiyatro kulübünde bir tuhaflık var. Open Subtitles هناك شيء غريب فى نادى الدراما هذا
    Kiralık denizaltı göremiyorum Marina del Rey'deki yat kulübünde bir sürü tekne var... Open Subtitles لا أرى أي غواصة للإيجار، ولكن هناك العديد من القوارب في ناد لليخوت في مارينا ديل ري.
    Yerel striptiz kulübünde bir barmen. Open Subtitles نادل في ناد محلي للتعري.
    - Büyükbabamın kulübünde bir solist kadın vardı. Open Subtitles كانت هناك تلك المُغنية التي إعتادت الغناء في نادي جدّي...
    Andrew, yüzme kulübünde bir yarışman yok muydu? Open Subtitles أندرو) أليس لديك اجتماع في نادي السباحة ؟
    Bir çiçekçi, bir mücevher mağzası ve Varick kulübünde bir oyun odası kiralama. Open Subtitles هناك بائع زهور، ومحل مجوهرات في المركز التجاري وقد إستأجر حجرة سمر في نادي (فريك)
    Galiba geçen gün Glee kulübünde bir şeyler söylemeliydim ama evlenme teklifi var ya? Open Subtitles كان علي قول هذا ذلك اليوم .(في نادي (جلي تعلم , موضوع التقدم للزواج
    Üniversitede, kimya kulübünde, bir defasında en iyi arkadaşımın çekmecesini berilyum iyodürle boyamış, gece boyunca da kurutmuştum, ertesi sabah çekmeceyi açtığında, bir anda... bom! Open Subtitles اتعلمون,فى المدرسة الثانوية,فى نادى ((الشيم)) قمت بعمل رسمة بالـ"بريليوم" داخل مقعد افضل اصدقائى وجعلتها رطبة طوال الليل,لذلك عندما فتح الساحب باليوم التالى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus