"kulübeleri" - Traduction Turc en Arabe

    • كابينات
        
    • الأكواخ
        
    • أكواخ
        
    • بأكشاك
        
    • العمومية
        
    Artık polis kulübeleri yok. Yani kimsenin dikkatini çekmez mi? Open Subtitles لم تعد تلك كابينات الشرطة موجودة ألا يجعلها هذا قابلة للملاحظة بسهولة ؟
    Artık polis kulübeleri yok. Yani kimsenin dikkatini çekmez mi? Open Subtitles لم تعد تلك كابينات الشرطة موجودة ألا يجعلها هذا قابلة للملاحظة بسهولة ؟
    Parkın sınırında avcı kulübeleri var. Kızı oraya götürmüş olabilir. Open Subtitles إنهم يسكنون الأكواخ على طول الحافة كيف يأخذها إلى أحدهم
    Koşarak ormana dalıyor ve bu küçük kulübeleri inşa ediyordum. TED لذلك كنت أركض للغابة وأبني هذه الأكواخ.
    Uyuşturucu satıcılarının kulübeleri. Burada kokain yaparlar. Open Subtitles إنها أكواخ تجار المخدرات هنا يصنعون الكوكايين
    Ve bunu yaptığında telefon kulübeleri hakkında ne düşünüyorsun? Open Subtitles وحين تنجو... ما رأيك بأكشاك الهاتف؟
    Aşağı mahalledeki telefon kulübeleri her kullanıldığında telefon numarasını ve konuşma süresini alıyoruz. Open Subtitles كلما استخدم أحد الهواتف العمومية في تلك المنطقة نتلقّى رقم الهاتف ووقت ومدة الاتصال
    Onun modası telefon kulübeleri ve basık tepeli şapkalarla birlikte geçti. Open Subtitles كان يواعد في كابينات الهواتف العمومية ويرتدي قبعات البوركي
    Gerçekten polis kulübeleri var mıydı? Open Subtitles كان هناك حقاً كابينات هواتف للشرطة ؟
    Gerçekten polis kulübeleri var mıydı? Open Subtitles كان هناك حقاً كابينات هواتف للشرطة ؟
    Bunlar enstitünün araştırma kulübeleri mi? Open Subtitles هذه كابينات معهد الأبحاث؟
    Özel tasarım telefon kulübeleri. Open Subtitles ! كابينات هواتف
    O zaman kasabanın bu tarafındaki kulübeleri aramalıydık. Otoyola yakın olanları. - Ayrılalım. Open Subtitles إذاً ينبغي علينا البحث في الأكواخ على هذا الجانب من المدينة بالقرب من الطريق السريع
    Sen, ben, Mike ve Susan'ın göl kıyısındaki... o kulübeleri kiraladığımız zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر تلك المرة التي استأجرنا فيها انا و انت ومايك و سوزان الأكواخ بقرب البحيرة؟
    Önce sahildeki kulübeleri sonra da kasabadaki binaları ateşe verdiler. Open Subtitles لقد حرقوا الأكواخ على الشاطئ ثم الهياكل في المدينة
    Gelecek ay o çirkin kulübeleri yıkmaya başlıyoruz. Open Subtitles سنبدأ بهدم تلك .الأكواخ القبيحة الشهر المُقبل
    O bölgede silah ve erzak bulabilecekleri eski ve gözlerden uzak kamp alanları ve av kulübeleri var. Open Subtitles ثمة معسكرات هامشية و أكواخ صيد في هذه المنطقة حيث يمكنهم الحصول على ،الأسلحة والمؤن
    O tarafa da, Ondol kulübeleri yapabilirsiniz... Open Subtitles يمكنك بناء صف من أكواخ الأوندول" الساخنة هنا
    Ondol kulübeleri,bak... Open Subtitles أكواخ "الأوندول" ؟
    Telefon kulübeleri hakkında ne düşünüyorsun? Open Subtitles ما رأيك بأكشاك الهاتف ؟
    Artık telefon kulübeleri kalmadı sanıyordum. Ne oldu? Open Subtitles نعم، لم أدري أن الهواتف العمومية ما زالت موجودة على أية حال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus