"kulağa nasıl" - Traduction Turc en Arabe

    • كيف يبدو
        
    • كيف بدا
        
    • كيف سيبدو
        
    • كيف يبدوا
        
    • كيف هذا الصوت
        
    • كيف ترى هذه
        
    Kulağa nasıl geldiğinin farkındayım. Ama haklı olduğuma sizi temin ederim. Open Subtitles أعرف كيف يبدو ما أقول لكنى أؤكد لك أن هذا حقيقى
    Bunun Kulağa nasıl geldiğini biliyorum ama beni ara cep telefonumdan. Open Subtitles أعرف كيف يبدو لك الأمر ولكن اتصل بي على هاتفي الخلوي
    Kulağa nasıl geldiğini biliyorum ama başka bir gezegene açılan geçitten bahsediyoruz. Open Subtitles أعلم كيف يبدو الأمر لكننا نتعامل مع ..بوابة تقود لعالم آخر، لذا
    Kulağa nasıl geldiğinin farkındayım. Fesatlığı çıkartın aklınızdan. Open Subtitles ونعم ، أدرك كيف بدا وقع هذه الكلمات لا تأخذوا الكلمات بمعانيها المجازية
    Hiç bu kadar cesaretli olmadım, Kulağa nasıl geldiğinden emin değilim... Open Subtitles بإعتبار أني لم أتلقّ كلمة تشجيع قط فأجهل كيف سيبدو ذلك
    Kulağa nasıl geldiğini biliyorum ama o kadar da kötü değildi. Open Subtitles , أعلم كيف يبدوا ذلك لكنه لم يكن بذلك السوء
    Kulağa nasıl geliyor? Open Subtitles كيف ترى هذه افكرة ؟
    Kulağa nasıl geldiğini biliyorum, inan bana. Ama olan buydu işte. Open Subtitles أدري كيف يبدو وقع ادّعائي، لكن صدقًا، هذا هو ما جرى.
    Kulağa nasıl geliyor? Open Subtitles تساوم مع البلداء و بالإئتمان السيئ , كيف يبدو هذا لك ؟
    İçkileri biz alırız ve siz de bizim için tutarsınız. Kulağa nasıl geliyor? Open Subtitles نحن ندفع ثمن المشروبات وأنتم تمسكونها لنا كيف يبدو لكم العرض ؟
    Bunun Kulağa nasıl geldiğini biliyorum. Bağışla beni lütfen. Open Subtitles و أعرف كيف يبدو لكِ الأمر أعذريني من فضلكِ
    Kulağa nasıl geldiğini biliyorum, ama bunu kendi kendime de yapabilirim. Open Subtitles أعرف كيف يبدو هذا، ولكن بمقدوري فعل هذا بنفسي
    Sonra güne devam edebiliriz, Kulağa nasıl geliyor? Open Subtitles ويمكننا أن نبدأ بها في أول النهار كيف يبدو هذا ؟
    Belki de senin için de biraz eğlenme vaktidir, Kulağa nasıl geliyor? Open Subtitles ربما حان الوقت لتحظي ببعض المتعة . كيف يبدو ذلك ؟
    Bunun Kulağa nasıl geleceğini biliyorum ama hepsi onun adetleriyle ilgili adetleri, onun nasıl batıl inançlı birisi olduğuyla... Open Subtitles أعرف كيف يبدو هذا ولكن طقوسه طقوسه، وكيف كان يؤمن بالخرافات
    Kulağa nasıl geliyor biliyorum ama inanın bana tamamen yeni ve çok fazla bilinmiyorlar. Open Subtitles أعرف كيف يبدو هذا، لكن ثقي بي. طازجة تماماً، وليست معرضة للهواء أبداً.
    Evet, sadece Kulağa nasıl geldiğini duymak istedim. Open Subtitles نعم، أردت فقط أن تسمع كيف بدا.
    Kulağa nasıl geldiğini hayal edebiliyorum. Open Subtitles أستطيع فقط تصور كيف بدا ذلك
    Tamam, bunun Kulağa nasıl geldiğini biliyorum ama karınızdan bir mesajım var. Open Subtitles حسنا ، اعرف كيف سيبدو هذا لكن .. لدي رساله من زوجتك
    Ayrıca, insanların söylediğine göre bunun Kulağa nasıl geleceğini biliyorum, ama insan olmayabilir. Open Subtitles أيضاً الناس يقولون وأعرف كيف سيبدو وقع هذا أنه رٌبما لا يكون بشرياً
    Tanrı aşkına, bunun Kulağa nasıl geldiğini bilmiyor muyum sanıyorsun? Open Subtitles بالله عليك ألا تظنني أعرف كيف يبدوا هذا ؟
    - Kulağa nasıl geldiğini biliyorum. Open Subtitles ماذا ؟ أعرف كيف يبدوا الامر، أسمع
    Kulağa nasıl geliyor? Open Subtitles كيف ترى هذه افكرة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus