Daha kulaklarından bahsetmedik bile. | Open Subtitles | نحن حتى لم نتحدث عن الطريقة التي ستسرح فيها أذنيك |
kulaklarından girip kafatasının içinde dolaşan minik şeyleri düşün. | Open Subtitles | الأشياء التي تعصر والتي تدخل أذنيك وتزحف بداخل جمجمتك |
Kanaması vardı gözlerinden, kulaklarından, burnundan hepsi bu. | Open Subtitles | جسناً, كان يدمي منعينيه,و أذنيه,وأنفه , هذا كل شئ |
Eğer Miriam'ı görürsem meme uçlarını ısıracağım ve kulaklarından asıp sikeceğim! | Open Subtitles | إذا شفت مريام، سوف أعض أثدائها، و أعاشرها و هي متعلقة من أذنيها |
Bu tırnaklarının halinden ve kulaklarından çıkan kıllardan anlaşılabilir. | Open Subtitles | يمكن معرفة ذلك من حالة أظافر الأصابع وحقيقة أن هناك شعر ينمو في أذنه |
Onun o güzel kahverengi gözlerini oyup ..onu s.keceğim ta ki beyni kulaklarından dökülene kadar. | Open Subtitles | انا ساقوم بفقأ عينيه الجميلتين وساذيب مخه حتى يسيل من بين اذنيه |
Aslında komitedeki meslektaslarımın kulaklarından çıkan dumanları görmek isterdim. | Open Subtitles | حسنا في الواقع انا أرغب في رؤية البخار يخرج من آذان اصدقائي المحترمين في اللجنه |
Heck, aslında kulaklarından birini kopartıp bozuk para çantası yapabilirim. | Open Subtitles | لِمَ لا, قد أقطع أحدى أذنيك و أحولها إلى محفظة نقود معدنية |
Ama sen emminle maytak geçme. Yoksa asarım kulaklarından seni. | Open Subtitles | و لكن لا تقم أنت بالسخرية من أصدقائك و إلاّ علقتك من أذنيك |
Şu an seni kulaklarından tutup yüzüne "ilgilenmiyorum" diye bağırasım geliyor. | Open Subtitles | أشعر أني أرغب أن أمسكك من أذنيك لأن وان أصرخ في وجهك |
Mara iyi ama bu gözlerinden ya da kulaklarından gelen bir çeşit enfeksiyon gibi. | Open Subtitles | مارا كان جيدا، ولكن هو مثل وجود عدوى التي تأتي في خلال عينيك أو أذنيك. |
kulaklarından kıllar fışkırdığı düşünülürse, bu tuhaf. | Open Subtitles | وذلك غريب، بإعتبار إن لديه شعر ينمو من أذنيه |
Hatta benden, radyoyu açmamı bile istedi. Zavallı çocuk, kulaklarından kan geliyordu. | Open Subtitles | حتى أنه طلب مني أن اشغل الراديو ذلك الصبي المسكين والدم يخرج من أذنيه |
Tavşan kulaklarından tutup karşısına dikileceksiniz. | Open Subtitles | يجب أن تمسكوها من أذنيها وتقفوا في وجهها |
Gözlerinden, kulaklarından burnundan, ağzından sıvılar akıyor. | Open Subtitles | . كانت تتسرب من عينيها ، أذنيها ، أنفها، فمها |
Sonra biraz yüzmeye karar verdi, kanının ne kadar hızlı kulaklarından dışarı fışkırdığına bakın. | Open Subtitles | وبعد ذلك قرر أن يذهب للسباحة ، إنظر كم ستكون سرعة غليان دمه خارجاً من أذنه |
Nasılsa birkaç yıla, tümör kulaklarından akmaya başladığında kendisi fark edecektir. | Open Subtitles | سيلاحظه بالنهاية عندما يبدأ بالتسرب من اذنيه |
İnsanlar birisinin kulaklarından söz ettiğinizi duymaya alışık değiller ve sanırım bu ona eskiyi hatırlattı. | Open Subtitles | الناس ليست تريد سماعك تتحدث عن آذان شخص ما |
Bebekleri kulaklarından değil, ağızlarından beslediğinden emin olman gerekecek. | Open Subtitles | لكن أحرص أن تُطعم الأطفال في فمهم وليس آذانهم |
Seni küçük kulaklarından tutar pencereden çekerim bak! | Open Subtitles | سأمسكك من أذنك الصغيرة وأجرك خلال النافذة |
Her iki taraftan eşler ve anneler gelip de adamlarını kulaklarından çeke çeke evlerine götürse birçok hayat kurtarılırdı. | Open Subtitles | لو الزوجات والأمهات من كلا الجانبين جائوا وسحبوا رجالهم الحمقى من أذانهم للمنازل. |
Onları çok seviyorum ama bir kulaklarından girip ötekinden çıkar. | Open Subtitles | أحبهم حقاً و لكن ما يدخل في أذنهم من هنا يخرج من الأذن الثانية |
Baba, kedinin kulaklarından gelen kırmızı şey nedir? | Open Subtitles | أبي، ماهذا المادة الحمراء التي خرجت من أذن القطة؟ |
Ben yokken biri sana dokunursa, onun kamışını öyle bir bağlarım ki kulaklarından işer. | Open Subtitles | اذا لمسك اي شخص وانا غير موجود سوف اجعلهم يبولون من اذانهم من شدة الضرب |
Bugün ben onun evine giderim ve kulaklarından tutup getiririm. | Open Subtitles | سوف اسحبها من اذنيها واجلبها للبيت اليوم |