"kulaklara" - Traduction Turc en Arabe

    • الآذان
        
    • الاذن
        
    • آذانه
        
    • أذان
        
    • الأذنان
        
    Ne zaman kıllanıp dik Kulaklara sahip olacağız? Open Subtitles و متى تظهر لنا الشعور و الآذان المحدبة ؟
    Daha kötüsü de olabilirdi. Kulaklara bak! Open Subtitles كان من الممكن أن يكون أسوا انظر لهذه الآذان
    Vay! Amma cılız. Şu Kulaklara bakın hele! Open Subtitles يالهول، إنه صغير جداً، إنظروا لتلك الآذان
    Şu harika Kulaklara bir bakın.. Open Subtitles لماذا الاذن ؟ يجب ان تلقي .. فهذه اتقن الاذن
    Bu kadar komik birşey görmüş müydünüz? Şu Kulaklara bakın. Hey, çocuklar, şuna bakın! Open Subtitles أكثر شيئا مسليا رأيتموه, إنظروا إلى آذانه
    Buradan evrendeki tüm gözlere ve Kulaklara. Open Subtitles من هنا إلى عيون و أذان الكون هذا مبدأي أو ربما يكون كذلك
    Pastırma ve ufak Kulaklara nazaran pançetalı orieketteyle daha iyi iş çıkartılır. Open Subtitles يمكنك أن تحصل على المزيد من المال بقولك "اوريوكيتي مع لحم الخنزير" بدلاً من قولك "معكرونة الأذنان و اللحم"
    Bu dağa tırmanacağız ve görünürdeki her şeyi yakalamak için... ..bütün göz ve Kulaklara ihtiyacımız var. Open Subtitles سنمشط تلك الجبال سنحتاج كل العيون و الآذان لنضيق الخناق عليه
    Kulaklara bir bakalım. Open Subtitles دعونا نرى تلك الآذان..
    Kulaklara gel. Open Subtitles ابدأ بفقرة الآذان.
    Kulaklara dikkat. Open Subtitles راقب الآذان
    Oh, yani Kulaklara da yapmalıydınız. Open Subtitles يجب عليك ان تفعل هذا على الاذن
    Sadece Kulaklara dikkat etmesini söyle. Open Subtitles فقط اخبره ان ينتبه الى الاذن
    Şu Kulaklara baksana. Oh. Open Subtitles ليس ولدى هذه الاذن
    Şu Kulaklara ve kürklü ayaklara bak. Open Subtitles أنظر إلى آذانه وأقدامه الصغيرة الفروية
    - Hayır, tavşan. Şu Kulaklara ve kürklü ayaklara bak. Open Subtitles أنظر إلى آذانه وأقدامه الصغيرة الفروية
    Bu hain Kulaklara başka ne söylemem lazımdı? Open Subtitles و ماهى المعارف الأخرى التى قمت بإضائتها على أذان الغدر ؟
    Ne olmuş Kulaklara? Open Subtitles ماذا عن الأذنان ؟ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus