Yürümeye devam et. Toluca gölünün yakınında bir yangın kulesi var. | Open Subtitles | تابعي,هناك برج مراقبة على الجانب البعيد من بحيرة تولوكا.يجب أن يكون هناك راديو |
Misyon adasında bir telsiz kulesi var. Bu tarafa gelmekte olan Japonların tam yolunun üzerinde. | Open Subtitles | هناك برج راديو على جزيرة الإرسالية مباشرة على طريق قدوم اليابانيين |
Tepenin üst kısmına vardığın zaman bir iletişim kulesi var. | Open Subtitles | عندما تصعد إلى أعلى التل ستجد هناك برج إتصال |
pekala,istasyonların yerçekimsel noktalarında bakım kulesi var. | Open Subtitles | حسناً يوجد برج صيانة عند وصلة المحطة التجاذبية |
- Bir gözetleme kulesi var. - Gözlerin çok iyi, Cooper. | Open Subtitles | يوجد برج مراقبة "نظرك حاد ,"كوبر |
Biraz uzakta su kulesi var. | Open Subtitles | يتواجد هُناك برج للمياه على مرمى النظر |
Thornton'da nehrinin yanında eski bir iletişim kulesi var. | Open Subtitles | هُناك برج إرسال قديم (في مياه (تورنتون |
Şehrin kıyısında su kulesi var. Görmemeniz mümkün değil. | Open Subtitles | هناك برج مياه رأيته على طرف المدينة، لا يمكن أن يفوتكم |
Bu alanı biliyorum.Burada su kulesi var. Oh. | Open Subtitles | اعرف هذه المنطقة هناك برج للمياه هنا |
Evin yarım kilometre kuzeyinde bir radyo iletişim kulesi var | Open Subtitles | هناك برج راديو نصف كيلومتر عن المزرعة. |
Los Angeles şehir merkezinde Pico kulesi var. | Open Subtitles | (هناك برج (بيكو) فى مدينة (لاو |
Bir su kulesi var ve bina oldukça eski. | Open Subtitles | يوجد برج للمياه و المبنى قديم |
Burada da Eyfel kulesi var, tamam mı? | Open Subtitles | و هنا، يوجد برج (إيفل)، حسناً؟ |