Her birimiz belli bir Alman radyo kulesinden gelen mesajlara müdahale ediyoruz. | Open Subtitles | حسنٌ، كل واحد منا يعترض رسائل من برج محدد ألماني لرسائل لاسلكية |
EiffeI kulesinden atlamak için çok erken. | Open Subtitles | لو تريد القفز من برج ايفل فالوقت مبكر جدآ |
Tamam, bizi kampın kuzeyindeki su kulesinden alsınlar. | Open Subtitles | اخبريهم ان يقابلونا فى برج الماء شمال منطقه المعسكر |
Ruslar, yerli halkı saldırıyı kilise kulesinden yönetmekle suçladı. | Open Subtitles | وألقى الروس باللائمة على السكان المحليين بأنهم أداروا الهجوم من برج الكنيسة |
- Sly'ın gönderdiği planlara göre kuzey kulesinden gitmemiz gerek. | Open Subtitles | وفقا لخطط أرسلت ماكر، أننا نذهب من خلال البرج الشرقي. |
Bu kilise kulesinden Alman gözetmenler şimdiye kadar ki ilk büyük kimyasal madde kullanımını izledi. | Open Subtitles | من برج الكنيسة هذا راقب الألمان أول استخدام في التاريخ للأسلحة الكيماوية |
Sanırım en iyi yanı, her sınıfta su kulesinden düşmüş olmam. | Open Subtitles | أعتقـد أن أفضـل جزء هـو أنـي سقطت مـن برج المـاء في كـل سنة دراسية |
Birinin su kulesinden düştüğünü duydum ve sandım ki sen olabilirsin. | Open Subtitles | سمعت أن أحـدا سقط مـن برج المـاء و طننت أنـه يمكـن أن يكون أنت |
Aferin. Su kulesinden düşmeseydin, ona yardım edebilirdik. | Open Subtitles | أحسنت الفعـل ، لو لم تسقط مـن برج المـاء لتمكننـا مـن مسـاعدتـه |
Bu, bir insanın Eiffel kulesinden daha yükseğe zıplamasına eşdeğerdir. | Open Subtitles | والذي يعادل بالنسبة للأنسان القفز فوق برج أيفيل |
Ben Fırtına Banks, Baybridge su kulesinden canlı olarak bildiriyorum. Kimliği belirlenemeyen bir kız kulede kapalı kaldı. | Open Subtitles | نبث على الهواء من برج الماء و يعتقد أنهم وجدوا فتاة محتجزة |
$33. Su kulesinden aşağı kavun atmak? | Open Subtitles | ــ 33 دولاراً ــ القاء شمام من فوق برج الماء |
Tamam tamam: ya ben saat kulesinden uzun bir halatla doğrudan kasabaya inersem? | Open Subtitles | لا بأس، إليك الأمر، ماذا لو تأرجحت من برج الساعة على حبل طويل لداخل البلدة؟ |
Kalkmaya hazırız ama kontrol kulesinden yeni bir mesaj aldık. | Open Subtitles | نحن مستعدّون للإقلاع، لكن استلمت تواً... تقريراً من برج المراقبة |
Kenny, sniper mermisini kap ve beni su kulesinden gelenlerden koru. | Open Subtitles | كيني أجلب بندقية القناص وأحمي ظهري من برج المياه |
İletişim kulesinden sinyal alamıyoruz. Neler oluyor? | Open Subtitles | لا تصلنا إشارة من برج الهاتف الخلوي ماذا يحدث ؟ |
Biz şu an konuşurken Eyfel kulesinden bir Lynette voodo bebeği düşüyordur. | Open Subtitles | هناك دمية " لينيت " يتم رميها من برج ايفيل بينما نتحدث |
Ama en yakın metro hattı, çan kulesinden 1,5 kilometre uzakta. | Open Subtitles | ولكن أقرب محطة للمترو على بُعد ميل من برج الجرس |
Bu atlama kulesinden daha kolay. | Open Subtitles | ستكون هذة أسهل من القفز من البرج فى التدريب |
Dört, üç, iki, bir... 25.uzay mekiği kalktı, uçuş kulesinden çıktı. | Open Subtitles | اربعة, ثلاثة, إثنان,واحد... إنطلقت بعثة مكوك الفضاء الـ25, ولقد تخطت البرج |
Yüksek binalar, saat kulesi Shimla'nın saat kulesinden bile yüksek. | Open Subtitles | العمارات العاليةِ وبيج بنِّ انها أكبر بكثير مِنْ برجِ ساعةِ شيملا |