İşe yaramaz Bağımsızlık Cephesini kullanıp düşmanın askeri gücünü kırmak en iyisi. | Open Subtitles | من الأفضل استخدام جبهة التحرير العديمة الفائدة كفخ لتخفيض القدرات العسكرية للعدو |
Jill'i yem olarak kullanıp, o sunumu yaptırarak hayatını riske atamayız. | Open Subtitles | من فضلك , لايمكننا استخدام جيل كطعم فى المقابلة ونخاطر بحياتها |
Dağıtımı kullanıp, daha çok ürün satarsınız | TED | تستخدم الإنتشار ليوصلك لبيع منتجات أكثر. |
Dur biraz, benim golf sopalarımı geminde kullanıp büken sensin bir kere. | Open Subtitles | وعلى أية حال، أنتِ هي من يستخدم عصى الغولف لإصلاح إنبعجات السفينة |
Şu an gerçekten tanışmak istiyorum. Avukatını kullanıp annenle görüşmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد حقا أن الاقيه ألان، وأن استخدم محاميك وأقابل والدتك الآن |
Ya da telefonumuzu kullanıp arkadaşlarını arayabilirsin. | Open Subtitles | او يمكنك إستخدام هاتفنا لكى تتصل بأصدقائك |
Duvar kağıdı yapıştırıcısı kullanıp onlara asıyoruz ve bu kadar. | TED | نستخدم غراءً لاصقًا لتعليقهم في الأعلى وهذا كل ما في الأمر. |
Günde 20 dakika boyunca sadece ayaklarımı kullanıp bir şempanze gibi ayaklarıma hâkim olacağım, sense orada aptal gibi oturacaksın. | Open Subtitles | عشرون دقيقة في اليوم فقط باستخدام القدمين من غير اليدين و سأكون بارعاً فيها و ستبقى جالساً هناك مثل الأبله |
Reklamı bahane olarak kullanıp yerini korumak için radikal adamını kovdu. | Open Subtitles | كانت خطوة صاعقة استخدام الدعاية لدعم القاعدة، وطرد المتطرّف للإمساك بالمركز |
Tuvaletini ve telefonunu kullanıp karıma iyi olduğumu söyleyebilirsem çok minnettar olurum. | Open Subtitles | استخدام دورة المياة, وهاتفك لأتصل بزوجتي, وأطمئنها عليّ, سأقدّر لك هذا المعروف. |
Belki, film işini yapıcı olarak kullanıp bir şeyleri değiştirebilirdim. | TED | ربما يمكنني استخدام الافلام بشكل بناء حتى يمكنني احداث تغيير ما |
Peki, anneler neden sütleri için kaynaklarını kullanıp bebeklerin işine yaramayacak bir şeyler sentezleyerek sütlerine koyar ki? | TED | لذا كيف يمكن للأمهات تركيب شيء ما كحليب الثدي، تستخدم مصادرها لصنع شيء ما هناك لا يمكن للرضيع أن يستعمله؟ |
Gelecek defa birini vurmak istersen biraz barut kullanıp tüfeğini hazırlamak isteyebilirsin. | Open Subtitles | في المرة القادة، إن كنت تود إطلاق النار على أحد، يفضل أن تستخدم البارود وعبء بندقيتك. |
Yani bir balon kullanıp iki ton ağırlığında bir şey taşıyorsunuz taa 40 km irtifaya kadar. | TED | لذلك يستخدم بالون لرفع ما يساوي طنين على طول الطريق الى ارتفاع 40 كيلومترا. |
Ancak birinin bu kapıları kullanıp terasa çıkması ve oradan da çalışma odasına girmiş olması çok muhtemel. | Open Subtitles | و لكن كان من الممكن جداً لأحد ما أن يستخدم هذة الأبواب حتى يذهب إلى التيراس و من ثم إلى المكتب |
Bütün kredi kartlarımı kullanıp beni büyük bir borca sokmuş. | Open Subtitles | لقد استخدم بطاقتي الإئتمانية ووضعني في دين كبير |
Benim gerçek büyü kullanıp tarot kartlarına büyü yaptığımı söylediler. | Open Subtitles | , قالا أنني استخدم سحر حقيقي أنني ألقي تعاويذ على أوراق اللعب |
Ya da telefonumuzu kullanıp arkadaşlarını arayabilirsin. | Open Subtitles | او يمكنك إستخدام هاتفنا لكى تتصل بأصدقائك |
Biraz kokain kullanıp caddeye döneceğiz. | Open Subtitles | نستخدم قليلاً منها .. ثم نعود للشارع مرة اخرى |
Bu yüzden Chaz, benim otuz senelik TV programı sesimi kullanıp kişiselleştirilmiş bir ses yaratabilecek bir şirket bulmayı önerdi. | TED | ومن ثم اقترحت علي تشاز ان اطلب من شركة ان تؤلف لي صوتاً باستخدام برنامجي التلفزيوني الذي يعرض منذ 30 عام |
Biz de şelale tarafındaki gizli geçitleri kullanıp şehre gireceğiz. | Open Subtitles | يُمكننا أن ندخل المدينة بإستخدام الممر السري بِجانب الشلال المائي. |
Aklına gelebilecek tüm arama motorlarını kullanıp, tüm kuruluşların yöneticileriyle bağlantı kurdum. | Open Subtitles | مررت بجميع شركات التصوير, استخدمت كل محرك بحث يمكن ان افكر به. |
Elimdeki tüm kaynakları kullanıp bu işi düzelteceğimize söz veriyorum. | Open Subtitles | أعدك بأنني سأستخدم كل مواردي لمساعدتك في التخلص من هذا |
Unutmayın ki gücünüzü kullanıp isteyebilirsiniz. | TED | تذكر أنك يمكنك أن تستعمل قوتك وتطلب أحدهم. |
Otobanların akışını sis perdesi olarak kullanıp cesetleri km'lerce uzağa atarlar. | Open Subtitles | يستعملون تدفق الطربق السريع ،كشاشة دخان يلقون الجثث متباعدة مئات الأميال. |
Son on dakika içersinde, telefonu kullanıp, kullanmadığına bağlı. | Open Subtitles | هذا يتوقف على ما إذا كان قد إستخدم الهاتف في الدقائق العشر الأخيرة |
Bu sprey kutularını jetpack olarak kullanıp, güvenli bir yere uçacağım. | Open Subtitles | سأستعمل عبوات الطلاء كمحرك نفاث للطيران نحو الأمان |
Ona bakarsan ruh büyüsü kullanıp komik sesler yap da dedim. | Open Subtitles | لقد قلت أيضاً أن تستخدمي سحر الأرواح و أصدرت أصواتاً مضحكة |