"kullanıyorsunuz" - Traduction Turc en Arabe

    • تستخدم
        
    • تستخدمون
        
    • تقود
        
    • تستعمل
        
    • تستخدمين
        
    • تستعملين
        
    • تَستعملُ
        
    • أدليتم
        
    • تتعاطون
        
    • تتعاطى
        
    • تقودها
        
    • تستخدميها
        
    • تستخدمان
        
    • تستخدمونه
        
    • تستهلكين
        
    1 milyar dolarlık misyon, imbik yerine laboratuvar cihazı mı kullanıyorsunuz? Open Subtitles بليون دولار فى هذه المهمه وأنت تستخدم المعمل كمصنع للخمر ؟
    Kişisel sorunlarınızı örtmek için, işi kullanıyorsunuz desek, nasıl olur? Open Subtitles هل سيكون من العدل ان تستخدم العمل لمواجهة القضايا الشخصية؟
    Eğer yıkıyorsanız, anal temizlik için su kullanıyorsunuz. Bu teknik bir terim. TED إذا كنتم تغتسلون، ثم تستخدمون المياه لتطهير الشرج. هذا هو مصطلح التقني.
    Ve eğer siliyorsanız, tuvalet kağıdı kullanıyorsunuz ya da bunun mevcut olmadığı bazı yerlerde, gazete kağıdı, paçavra ya da mısır yaprağı kullanıyorsunuz. TED وإذا كنتم تستخدمون المساحة، ومن ثم ورق التواليت أو، في بعض مناطق العالم حيث أنه غير متوفر، صحيفة أو الخرق أو عرنوس الذرة.
    Bir otobüs kullanıyorsunuz, 10 kişi biniyor, 10 kişi iniyor. Open Subtitles أنت تقود الحافلة , عشرة أشخاص يصعدون عشرة أشخاص يترجلون
    - Yani piyanistin ölen karısını görmesi için onu kullanması gibi siz de onu kullanıyorsunuz. Open Subtitles كما استخدمها عازف البيانو لكي يرى زوجته الراحلة أنت تستعمل تاي غونغ شيل أيضا
    Sizler, esir ticareti için bu kitap dükkanını paravan olarak kullanıyorsunuz. Open Subtitles يا لجرئتك تستخدمين محل كتب كواجهة لتجارة العبيد.
    Ateşi kullanıyorsunuz. Bizde biraz kullanıyoruz, ama... Open Subtitles انت تستعملين النار ونحن استعملنا القلي, أيضا
    Sonra, vektörel analiz kullanarak, dönme simetrisini kullanıyorsunuz ve bir sonraki denklem kümesini elde ediyorsunuz. TED ثم، بإستخدام تحليل القوة الموجهة، تستخدم التناظر الدائرة، وتحصل على هذه المجموعة التالية.
    Sonra, özel görelilik simetrisini kullanıyorsunuz ve aşağıda daha basit bir küme, -ki bu, simetrinin gitgide daha iyisini sergilediğini gösterir. TED ثم تستخدم تناظر النسبية الخاصة وتحصل على مجموعة أبسط حتى هناك، تظهر أن التناظر يتحسن بصورة أفضل وأفضل.
    Ve siz de bir sonraki adımı atıyorsunuz, ya da bizim sağladığımız bir sonraki imkanı kullanıyorsunuz, ve o da insafa geliyor. TED فتقوم أنت بأخذ الخطوة التالية، أو تستخدم الأداة التالية المتوفرة فيما نضعه سوياً، ثم نجده قد قام بتليين موقفه
    İçi dolu organlar daha da kompleks çünkü her santimetre-kare için çok daha fazla hücre kullanıyorsunuz. TED بالنسبة للاعضاء المصمتة, الموضوع أكثر صعوبة لأنك تستخدم عدد خلايا اكبر لكل سينتيمتر
    Hayal gücünüzü kullanıyorsunuz ve kendinizi dışarıdan görüntülüyorsunuz. TED أنتم تستخدمون مخيلتكم، وترون أنفسكم من الخارج.
    Siz hâlâ fosil yakıtları mı kullanıyorsunuz yoksa kristal füzyonunu keşfettiniz mi? Open Subtitles هل مازلتم تستخدمون الوقود الحفرى أو أو اكتشفتم الانشطار الكريستالى؟
    Siz hâlâ fosil yakıtları mı kullanıyorsunuz yoksa kristal füzyonunu keşfettiniz mi? Open Subtitles هل مازلتم تستخدمون الوقود الحفرى أو أو اكتشفتم الانشطار الكريستالى؟
    Ve benim buradaki kısa hikayem ise şu: bir gün yolda araba kullanıyorsunuz ve bir inek görüyorsunuz ve sürmeye devam ediyorsunuz çünkü daha önce birçok inek görmüştünüz. TED ومثلي هنا هو أنك تقود سيارتك على الطريق وترى بقرة، وتواصل السير لأنك قد رأيت أبقار من قبل.
    Bunu kişisel savaşınızı başlatmak için bahane olarak kullanıyorsunuz. Open Subtitles أنت فقط تستعمل هذا العذر لبدء حربِك الخاصة
    Müşterilerimizi kapmak için bizim özel bilgilerimizi kullanıyorsunuz. Open Subtitles تستخدمين معلومات سرية بالشركة لاستهداف عملائنا
    Dahası,aynı şampuanı ve aynı deodorantı kullanıyorsunuz. Open Subtitles اضافة أنت تستعملين نفس الشامبو ونفس مزيلِ الروائح
    Gerilmiş sinirleri kesmek için hangi bıçağı kullanıyorsunuz? Open Subtitles حَسناً، أَيّ سكين تَستعملُ لقَطْع التَوَتّرِ هنا؟
    Bunları nasıl kullanıyorsunuz? Open Subtitles فكيف أدليتم بها؟
    Dün geceydi ama aklım şu an çok karışık. Akash, Sameer'le uyuşturucu mu kullanıyorsunuz? Open Subtitles أكاش , هل أنت وسمير تتعاطون المخدرات؟
    İlaç mı kullanıyorsunuz? Open Subtitles هل تتعاطى مخدرات ام ماذا
    Arabanın çalıntı olduğuna dair ihbar aldık ve sarhoş araba mı kullanıyorsunuz? Open Subtitles تم الأبلاغ عن سرقة هذه السيارة و كنتَ تقودها و أنت سكران ؟
    Onları yaparken hangi odayı kullanıyorsunuz? Open Subtitles أيّ غرفة تستخدميها في منزلكِ عندما تصنعين هذه؟
    Ve siz ikiniz, sadece katılmamakla kalmıyorsunuz, olayı anlatırken neredeyse aynı sözcükleri kullanıyorsunuz. Open Subtitles وأنتما ليس مجرد متفقان بل تستخدمان نفس العبارات أيضاَ
    Programı Amerikalıları gözetlemek için kullanıyorsunuz. Open Subtitles تستخدمونه للتجسس على الأمريكيين. كيف نستخدمه سري للغاية،
    İçinizdeki son hayat kırıntılarını kullanıyorsunuz. Bunun farkındasınız, değil mi? Open Subtitles أنت تستهلكين أخر جُزء من حياتكِ , أتُدركين ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus