"kullan-at" - Traduction Turc en Arabe

    • محروق
        
    • مسبق الدفع
        
    • المرميات
        
    • غير مسجل
        
    • المؤقتة
        
    • يُمكن التخلّص
        
    • يمكن التخلص منها
        
    • القابل للرمي الذي
        
    Son alti aydir, takip edilemeyen bir kullan-at telefonu ariyormus. Open Subtitles أجرى الكثير من الإتّصالات لهاتف محروق لا يمكن تعقبه في الأشهر الستة الماضية.
    Son altı aydır, takip edilemeyen bir kullan-at telefonu arıyormuş. Open Subtitles أجرى الكثير من الإتّصالات لهاتف محروق لا يمكن تعقبه في الأشهر الستة الماضية.
    Her sabah, her adama yeni bir kullan-at telefon veriliyordu. Open Subtitles هاتف مسبق الدفع يُعطى لكلّ رجل كلّ صباح مثل وقت عمل
    Ne yazık ki kullan-at telefonlardan kullandığı için konuştuğu kişiye ulaşamadım. Open Subtitles لسوء الحظ فقد كان يستخدم هاتفاً مسبق الدفع وكذلك الشخص الذي كان يتحدثُ معهُ
    Life dergisi, bu çabaya ev hanımlarını bulaşık angaryasından kurtaracak kullan-at ürünleri tanıtarak yardımcı oldu. TED مجلة لايف ساعدت في هذا المجهود بإعلان وصول المرميات التي ستحرر الزوجة من شقاء غسيل الصحون
    Evet,ama kullan-at telefonlardan birine gönderilmiş. Open Subtitles أجل لكنها كانت من هاتف مدفوع غير مسجل
    Lağımlardan, kullan-at telefonlardan ve... Open Subtitles المجــاري، ... والهواتف المؤقتة الاستعمال، و
    Ama şu kullan-at telefonları kimlerin satın aldıklarını biliyorsun. Open Subtitles ولكن أتعلمان من يشتري هواتف يُمكن التخلّص منها في هذه الحالة...
    Bu arada, telefon kayıtlarınızı inceledik ve bir ay önce şu mesajı bir kullan-at telefona gönderdiğinizi tespit ettik. Open Subtitles في غضون ذلك، لقد تحققنا من سجلاّت هاتفك، وأرسلت هذه الرسالة النصّية لهاتف محروق قبل نحو شهر.
    Davranışlarını değiştirmiş. kullan-at telefon kullanıyormuş. Open Subtitles لقد قامت بتغيير عاداتها كانت تستخدم رقم هاتف محروق
    Muhtemelen kullan-at telefonlardandır ama denemekte fayda var. Open Subtitles في الأغلب مرسلة من هاتف محروق ولكن لن نعرف قبل أن نتأكد
    Yanılmamışım, tahmin ettiğim gibi kullan-at telefonlardan. Open Subtitles نعم، الهاتف محروق تماماً مثلما ظننت
    Saat 9'daki arama takip edilemez bir kullan-at telefondan yapılmış. Open Subtitles مكالمة الساعة التاسعة تلك أتت من هاتف مسبق الدفع غير قابل للتعقب
    Ama numarayı takip edemiyorlarmış kullan-at telefonmuş. Open Subtitles لكنهم يعجزون عن اقتفاء الرقم؛ فقد كان هاتفًا مسبق الدفع.
    kullan-at telefon ama adamın olabilir. Open Subtitles إنه هاتف مسبق الدفع, لكن ربما يكون له.
    - Hava polisi mesajları bir kullan-at telefona göndermiş. Open Subtitles تلك الرسائل النصية على هاتف الفريق الأول، تم إرسالها -من هاتف مسبق الدفع
    Bu kurtarıcılara önemli bir not: kullan-at plastikler çok fazla yer kaplıyor ve ayrışmıyor. TED ملاحظة فكرية للمحررين: المرميات البلاستيكية تأخذ مساحات كبيرة ولا تتحلل
    kullan-at toplumunun artık önüne geçilemez, tüm dünyaya hakim oldu. TED مجتمع المرميات لا يمكن احتوائه لقد أصبح عالمياً
    Bu ise bir kullan-at telefon. Öldüğü gece Tara'daydı ama eşyaları arasında çıkmadı. Open Subtitles أما ذلك، فإنّه هـاتف غير مسجل كانت تحمله (تارا) ليلة مقتلها، ولكن لم يُعثَر عليه في أيّ من أغراضها
    Ben takımın kullan-at telefon imzalarını biliyorum. Open Subtitles أعرف علامة هواتف الفريق المؤقتة
    Bir kullan-at telefondan yaptığı konuşmayla Zambrano'yu öldüren adam HR'ın başı. Kim o? Open Subtitles الرجُل الذي قتل (زمبرانو) بمُكالمةٍ واحدة من هاتفٍ يُمكن التخلّص منه، رئيس الموارد البشريّة ، من يكون؟
    Bu bir kullan-at kontak lensi. Open Subtitles هذا هو العدسات اللاصقة يمكن التخلص منها.
    Sonu 0148'le biten kullan-at telefonun nereden alındığını buldunuz mu? Open Subtitles هل عرفتم مكان شراء الهاتف القابل للرمي الذي ينتهي رقمه بـ 0148؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus