"kullanacak" - Traduction Turc en Arabe

    • سيستخدم
        
    • سيقود
        
    • ستستخدم
        
    • سيستخدمه
        
    • سيستخدمها
        
    • يستخدمها
        
    • ستستخدمه
        
    • لاستخدام
        
    • سيستعمل
        
    • سيستغل
        
    • يستغل
        
    • لإستخدام
        
    • لقيادة
        
    • للقيادة
        
    • يستخدمه
        
    Bu ismi kullanacak tek kişi olduğum için sana istediğim gibi seslenebilirim. Open Subtitles انا الشخص الوحيد الذي سيستخدم هذا الإسم لذلك سأدعوك بأي اسم اشاء
    Bay Patel bilmiyor ama Jacqnoud onu Organizasyon'a bir mesaj göndermekte kullanacak. Open Subtitles جاكنند سيستخدم باتيل لأرسال رساله الى منظمة التجاره المتحده
    James Dean'in taklit arabasını o kullanacak. Open Subtitles سيقود سيارتنا وهى نسخة طبق الأصل من سيارة جيمس دين
    Yani, park artık park olmayacak. Belediye, burayı başka bir amaç için kullanacak. Open Subtitles يعني أنّ المتنزّه لن يعود متنزّهاً و ستستخدم المدينة هذه الأرض لأمرٍ آخر
    Dedim sana, adama ne bok dersen de sana karsi kullanacak, anlamiyor musun? Open Subtitles أياً ما ستقوله لك سيستخدمه ضدك ألا تفهم؟
    sonra diğeri silahı burnuna sokup beynine ufak bir kapsul enjekte eder ki daha sonra onu öldürmek için kullanacak, kötü adamların yaptığı gibi. TED و يدس مسدسه فى أنفه و يطلق تلك الكبسولة الصغيرة داخل مخه الكبسولة التى سيستخدمها لاحقا لقتله ، كما يفعل الأشرار.
    Küreyi Pandora'nın Kutusu'nu bulmak için kullanacak. Open Subtitles رايس سيستخدم الكرة لإيجاد صندوق باندورا.
    Güdümlü silah Z-01 Lancelot uçuş ünitesini düşman karargahına, Fukuokaya saldırı başlatmak için kullanacak. Open Subtitles السلاح الموجة زد واحد سيستخدم جهاز الطيران ليقوم بهجوم ضد مركز قيادة العدو في قاعدى فوكوكا
    Çünkü başaramazlarsa, Aguila geçidi canavarlardan oluşan bir orduyu buraya getirmek için kullanacak ve dünya yok olacak. Open Subtitles إن لم يحصل ذلك، فإنّ أغيلة سيستخدم المدخل لكي يجلب جيشًا شرّيرًا، وسيتمّ فقدان العالم.
    -James Dean'in taklit arabasını o kullanacak. Open Subtitles سيقود سيارتنا والتى هى نسخة من سيارة جيمس دين
    O kullanacak da arabayı. Sorunsuz olursa sevinirim. Open Subtitles هي منْ سيقود السيارة لذا اتمنى .ألا يكون هُناكَ أيّ مشكلة
    Belki de benden çaldığı 38'liği kullanacak. Open Subtitles لا أعلم ، لكن من الأرجح أنها ستستخدم مسدس الـ38 الذي سرقته منّي
    Yıldızgeçidi Komutanlığı naquadriayı bu dünyayı da bir gün, hayal bile edemeyeceğiniz bir düşmana karşı kurtarabilecek bir teknoloji üretmek amacıyla kullanacak. Open Subtitles قيادة ستارجيت ستستخدم النكوادريا لترتقي بتقنياتها يوم ما، ربما ينقذ هذا العالم من عدو، ربما لن تستطيع تصوره
    Dedim sana, adama ne bok dersen de sana karsi kullanacak, anlamiyor musun? Open Subtitles أياً ما ستقوله لك سيستخدمه ضدك ألا تفهم؟
    Bacağını ne kadar kullanacak ki zaten? Open Subtitles ما هي المدة التي سيستخدمها بها على أية حال؟
    Hapisten kurtulmak için kim bilir ne taktikler kullanacak. Open Subtitles من يعلم ما الخطط التي سوف يستخدمها للهروب من دخول السجن
    Skynet bunu iskelet alaşımımızdaki anahtar element olarak kullanacak. Open Subtitles ستستخدمه سكاى نت ف المستقبل كعامل رئيس فى بناء سبيكة هيكلنا الداخلى
    - Bir varis sahibi olmak adına büyü kullanacak kadar çaresizdin. Open Subtitles كنت يائس في الحصول على وريث لذا قمت بالتحضير لاستخدام السحر
    Bence Artie hançeri kabı açmak ve orkideyi almak için kullanacak. Open Subtitles أعتقد بأن آرتي سيستعمل الخنجر لفتح الحاوية و يحصل على الزهرة
    Eğer Titus ve Magda'dan ne kaldığını bulursa... bunu bize karşı kullanacak. Open Subtitles لو وجد ما تبقى من تيتوس وماجده سيستغل ذلك ضدنا
    Mugabe, gelecekte ülkedeki İngiliz denetimini ortadan kaldırmak için bu olayı koz olarak kullanacak. Open Subtitles موغابي سوف يستغل هذه المحاكمة اعلاميا لتدمير مصداقية المملكة المتحدة في جميع انحاء المنطقة
    Beyazlar dilediklerince çiftçilik yapabilir, hayvanlarını otlatabilir ve avcılık yapabilirlerdi; ama biz siyahlar, biz doğal hayatı kullanacak kadar sorumluluk sahibi kabul edilmiyorduk. TED بمستطاع البيض أن يزرعوا، يرعوا ويصيدوا كما يشاؤون، لكن نحن السود، لم نكن نعتبر أهلاً للثقة لإستخدام الحياة البرية.
    Ev sahiplerine, Mercedes-Benz kullanacak kadar parası olan adam anlamına gelen Wabenzi diyorlardı. TED ويسمون الملاك بـ وابينزي، يعني أنه شخص عنده ما يكفي من المال لقيادة سيارة مرسيديس بنز.
    Kamyonet ve silah kullanacak iki kişi, benzin için de bir kişi, üç kişi eder. Open Subtitles واحد للقيادة ، وواحد لمليء البنزين وواحد لإطلاق الرصاص ، يعني نحتاج ثلاثة
    Böylece... her çekik gözlü pislik, silah neymiş görecek ve dahası onu kullanacak. Open Subtitles وأي وغد بعين مشقوقة يعلم كيف يستخدمه أو يهلك لعدم إستخدامه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus