"kullanayım" - Traduction Turc en Arabe

    • أقود
        
    • أستخدم
        
    • أستعمل
        
    • اقود
        
    • أستخدمه
        
    • اسوق
        
    • سأستخدم
        
    Biraz ben kullanayım mı, senin biraz dinlenebilmen için? Open Subtitles هل تريدني ان أقود لتتمدد ليكون لديك فرصة للراحة؟ نعم، سيكون ذلك جيد يا لولا
    Yürüyelim mi yoksa seninkini mi kullanayım? Open Subtitles أعلينا أن نسير أم علي أن أقود بكِ على دراجتكِ؟
    Çamaşır makinesi hala bozuk, onun için mikrodalgayı kullanayım dedim. Open Subtitles الغسّالة معطلة، ففكرت بأن أستخدم المايكروويف بدلاّ عنها.
    Yürüyen merdiven varken merdiveni niye kullanayım ki ? Open Subtitles لماذا أستخدم السلالم إذا كان بمقدوري ان استخدم السلالم المتحركة؟
    Ağır toplarımı kullanayım. Cımbız ver. Open Subtitles إبدأ مثلي أنا أستعمل مدفعيتي الثقيلة يحصل ليم على الملقط
    Tamam tatlım, bırak ben kullanayım. Takipteyiz. Open Subtitles حسناً يا جميله ، دعيني اقود نحن في مطارده
    Şunları iyi bir işte kullanayım ha? Open Subtitles مــاذا عن أن تدعني أستخدمه لأغــراض جيــدة ؟
    Sen çevreyi öğrenene kadar aracı ben kullanayım. Open Subtitles -من الأفضل أن أقود حتى تتعرف على طريقك بالأرجاء
    Etrafı tanıyana kadar ben kullanayım. Open Subtitles -من الأفضل أن أقود حتى تتعرف على طريقك بالأرجاء
    Ben kullanayım. Pişman olmayacaksın. Open Subtitles دعني أقود السيارة ولن أخيب أملك
    İstersen sen sürme hadi ben kullanayım. Open Subtitles إذا كنتِ لا تعرفين القيادة دعيني أقود
    - Ya çok komik. İstersen ben kullanayım. Open Subtitles نعم , مضحك جداً - يمكنني أن أقود إذا أردتي
    Anne, kapıyı açacak mısın, yoksa anahtarlarımı mı kullanayım? Open Subtitles أماه هل ستفتحي الباب أم هل يجب أن أستخدم مفتاحي
    Diğer insanların anti bakteriyel kremini mi kullanayım? Open Subtitles و أستخدم مرهماً مضاداً للبكتيريا يستخدمه الآخرين ؟
    Geleceği görürlerdi. İzin verin o teknolojiyi kullanayım. Open Subtitles لقد رأوا المستقبل، دعني أستخدم هذه التكنولوجيا،
    Ailemi yem olarak mı kullanayım? Open Subtitles أن أستخدم عائلتي كطعم لإصطيادة؟
    Şu koca televizyonunuzda film izlemeye hazırlanıyordum ama önce sıcak kabarcıklı tuvaletinizi kullanayım demiştim. Open Subtitles حسناً ، كنت أتجهز لمشاهدة فيلم في شاشتك الكبيرة لكن أولاً ، فكرت بأن أستعمل حمامك الحار الملىء البفقاقيع
    Şimdi de hiç sevmediğin bir kelimeyi kullanayım. Open Subtitles إسمحي لي أن أستعمل الكلمةالّتيلم تكتشفيها،
    Çok sıkıydı! Ben kullanayım! Open Subtitles لقد كنت قريبه فعلا من ذلك دعيني اقود السياره
    Bunun yerine siz kaçarken arabayı kullanayım. Open Subtitles اذا بدلاً من ذلك دعني اقود سيارة الهروب
    Vermeden önce bir kere kullanayım o zaman. Open Subtitles ربما أستخدمه مرة أخرى قبل أن أتخلى عنه
    -Ben kullanayım mı, baba? -Hayır, teşekkürler, canım. Open Subtitles تحب اسوق مكانك يا بابا شكرا يا حبيبى
    Ama madem mecbur kaldım, en azından sahip olduğum tüm gücü bütün kalbimle inandığım bu amacı geliştirmeye kullanayım. Open Subtitles ولكن منذ توجب علي, فعلى الأقل سأستخدم ذلك التأثير الذي أملكه الأن لدعم القضية التي أؤمن بها من كل قلبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus