"kullandığınız" - Traduction Turc en Arabe

    • تستخدمها
        
    • تستخدمه
        
    • تستعمله
        
    • استخدمته
        
    • استخدمتها
        
    • استعملتها
        
    • إستخدمته
        
    • إستعملته
        
    • تستعملها
        
    • التي تستخدمينها
        
    • لإستخدامك
        
    • التي تستخدمونها
        
    • التي تقودها
        
    • تستخدمونه
        
    • المستعملة
        
    kullandığınız küçük kırmızı Jaguar'ı gerçekten severdim. Open Subtitles ولد, وبالتأكيد لقد أحببت الجاكوار الحمراء التي كنت تستخدمها
    Kesin kullandığınız mermiler de tekrar doldurulmuş dandiklerdir. Open Subtitles واراهن على ان الذخائر التي تستخدمها مُزَيفه ايضاً..
    Nasıl olur da her gün kullandığınız eşyaları alıp onları bilgisayar arayüzlerine dönüştürebilirsiniz? TED كيف تأخذ شيئًا عاديًا تستخدمه كل يوم وتحوله إلى واجهة حاسوبية؟
    Cinayet aletinin üzerinde, atlarınızda kullandığınız yağın aynısından vardı. Open Subtitles يوجد عليه نفس الزيت الذي تستعمله على حصانك
    ve kullandığınız dile bir bakın. TED وأريدك أن تنظر إلى أسلوبك الذي استخدمته
    Şimdi CO2'yi bir kere yakaladığınızda onu yakalamak için kullandığınız malzemeyi tekrar tekrar geri dönüştürebilmelisiniz. TED والآن بعد أن جمعت ثاني أكسيد الكربون، فإنّه بإمكانك أن تعيد استخدام تلك المادة التي استخدمتها لتجمعه مرارًا وتكرارًا.
    Peki, bu işlemi yaparken kullandığınız aletler şu anda evde mi? Open Subtitles والآن، الأدوات التي استعملتها لاجراء تلك العمليات، أهي هنا بهذا المبنى؟
    Allison ve bende kullandığınız biyodedektör. Open Subtitles جهاز الاستشعار البيولوجية الذي إستخدمته على (آليسون) وعليّ.
    Nick Townsend'ın kanı, onun üstünde kullandığınız silaha uyuyor Bay Murdock. Open Subtitles دماء " نيك تاونسيند " تطابق السلاح " الذي إستعملته عليه سيد " موردوك
    Bu terapi için kullandığınız kapları görebilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني رؤية أحد الأكواب التي تستخدمها للعلاج؟
    Kaygan izler en çok kullandığınız dört numarayı ön plana çıkardı. Open Subtitles واللطخات كشفت اكثر اربع ارقام تستخدمها بكثره
    Bölerek kullandığınız bölümlere ne diyorsunuz, "ekmekler" mi? Open Subtitles ماذا تسمي وحدات الخبز التي تستخدمها خبز ؟
    Sıklıkla kullandığınız doğum kontrol yöntemini sorabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني ان اسألك اي وسيلة تحديد للنسل تستخدمها حالياً ؟
    Diğer oyuncu sizin şu kullandığınız hayvan olmalı. Open Subtitles على الممثل الثاني أن يكون ذاك الحيوان الذي تستخدمه
    İneğe sembol damgalamak için kullandığınız şeyler. Open Subtitles كما تعلم, الشيء الذي تستخدمه, لتحرق شعارا على البقرة.
    Herşey için kullandığınız düzen aynı, değil mi? Open Subtitles ذالك الترتيب نفسه الذي تستعمله لكل شيء
    Ancak kurşunların aynı silahtan çıktığı polisleri vuran sizin kullandığınız silah olduğu tespit edildi. Open Subtitles برغم أنه تأكد يقيناً، أن الرصاصات تم اطلاقها من نفس السلاح الذي استخدمته في قتل رجلي الشرطة.
    Bu, o öldürülmeden iki gün önce kolyeyi almak için kullandığınız kredi kartının faturası. Open Subtitles هذه الفاتوره من بطاقتك التى استخدمتها فى شراء العقد قبل يومين من مقتلها.
    Bundan dolayı, kullandığınız kelimeler, ifşa ettiğiniz cildiniz, ...yalnızca yayın ağının uyguladığı sansür nedeniyle problemliydi. Open Subtitles ولهذا، فالكلمات التي استعملتها والتعري الذي قمتِ به لم تكن مشكلة سوى وفقًا للرقابة
    Kristal çekmecelerini yok ederken kullandığınız. Open Subtitles الذى إستخدمته لتدمير البلورات
    Başsavcı Chambers'ı zehirlemek için kullandığınız şey nerede? Open Subtitles الشيء الذي إستعملته لتسميم المدعي العام (تشامبرز)... -أين هو؟
    Adam kaçırmada kullandığınız Araba türü bu mu? Open Subtitles أهذا النوع من السيارات تستعملها لإختطافهم؟
    Seks amaçlı randevularınız için kullandığınız gizli kelimeleri kim hatırlamaz ki? Open Subtitles ومَن يُمكن أن ينسى كلمات الحيل الصغيرة التي تستخدمينها لمواعيدكما الجنسيّة.
    Lütfen bekleyin. 411 bilgi servisini kullandığınız için teşekkürler. Open Subtitles ـ أرجوكِ إبقي على الخط لتوصيلك . شكراً لإستخدامك معلومات 411
    Ne tür bir teknoloji icat edebileceğimi düşünüyordum, bu teknoloji her gün kullandığınız eşyaları hackleyip onları interaktif hâle getirmeliydi. TED لذلك كنت أفكر في نوع التقنية التي يمكنني ابتكارها لكي أتمكن من اختراق الأشياء التي تستخدمونها كل يوم وأجعلها تفاعلية.
    kullandığınız 4 tekerlekli çarpı 3. Open Subtitles 12. ثلاث مرات أكثر من الـ 4 عجلات التي تقودها
    Fakat sizin tükenmez kalem için kullandığınız mürekkep değil bu. TED لكنني لا أعمل على الحبر الذي تستخدمونه في أقلام الكتابة خاصتكم.
    Nesnenin uzaklığı var, kullandığınız kamera ve lens var; nesneye gelen ışığın parlaklığı ve sesinizin yüksekliği var. TED هناك الموضوع وكم يبعد هناك الكاميرا والعدسة المستعملة كمبة الضوء النازل على الجسم و إرتفاع الصوت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus