AMBE'nin yaptığı gibi, ulusal ve kültürel engelleri aşmak için bilimi kullanmak istiyoruz. | TED | نريد أن نستخدم العلم لنتجاوز به الخلافات الثقافية و الوطنية كما يقوم به آيمز الآن |
O oteli kullanmak istiyoruz. Tüm oda anahtarları kasada. | Open Subtitles | نريد أن نستخدم هذا الفندق كل مفاتيح الغرف بأمان |
Bu hafta sonu Bay C.'yi Sparta'da izlemek için spor salonunu kullanmak istiyoruz. | Open Subtitles | نريد أن نستخدم القاعة الكبيرة في عطلة نهاية الأسبوع لمشاهدة السيد سي في اسبرطة. |
O yüzden bize verilen süreyi hikayemizi anlatmak için kullanmak istiyoruz. | Open Subtitles | ولهذا السبب نريد إستخدام وقتنا لكي نروي لكِ قصّتنا. |
Sadece bir süreliğine onun bedenini kullanmak istiyoruz. | Open Subtitles | نحن نريد إستخدام جسدها لوهلة |
Tıpkı yarış sürücülerinin olabildiğince hızlı gitmek için lastik ve yol arasındaki sürtünmeyi, arabanın tüm kapasitesini kullanmaları gibi, bu yetenekleri kazaların engellenmesi için kullanmak istiyoruz. | TED | مثلما هو الحال مع قائدي سيارات السباق الذين بإستطاعتهم إستخدام كل الإحتكاكات ما بين الإطارات والطريق، و كل قدرة السيارة للإنطلاق بأسرع سرعة ممكنه، فنحن نريد أن نستخدم كل تلك القدرات لتجنّب أيّ حادث. |
İnsan gözünün kalıp tanıma kapasitesini kullanmak istiyoruz; şu anki algoritmamızın kaçırdığı zayıf, karmaşık sinyalleri bulmak için. | TED | نريد أن نستخدم قدرة عين البشر في قراءة الأنماط للإشارات لإيجاد الإشارات الخافتة أو المعقدة والتي لا تستطيع كشفها خوارزمياتنا الحالية. |