"kullanmana" - Traduction Turc en Arabe

    • بإستخدام
        
    • باستخدام
        
    • تقودين
        
    • تستخدمين
        
    • بقيادة
        
    • لاستخدام
        
    • تقودها
        
    • تستغلني
        
    • تستخدمي
        
    • لإستخدام
        
    • تقود السيارة
        
    Bu güvenlik kitabını okuyup, sınavı geçene kadar çakı kullanmana izin yok. Open Subtitles ليس مسموح لك بإستخدام سكينة الكشافة حتى تقرأ هذا الكتاب عن السلامة من السكاكين وتجتاز الإختبار
    Krematoryumu kullanmana izin verirsem, karşılığı ne olacak? Open Subtitles إذا سمحت لك باستخدام المحرقة ماذا أجني من وراء ذلك؟
    Son kez bu arabayı kullanmana izin veriyorum. Open Subtitles لو، هذه اخر مرة ادعك تقودين فيها السيارة
    Yeteneklerini iyilik yerine kötülük için kullanmana çok memnunum. Open Subtitles انا مسرورة جداً لأنّك تستخدمين عبقريتك في الشر بدلاً مِن الخير
    Muhteşem. Zar zor araba sürüyorsun. Zeplin kullanmana izin mi verdiler? Open Subtitles عجباً، بالكاد تجيد قيادة السيارة، ومع ذلك مسموح لك بقيادة منطاد؟
    2 yıl önce, kuyruk sokumum işin, parmağını kullanmana gerek yoktu. Open Subtitles قبل عامين، لأوجاع العصعص لدي، لم تكن في حاجة لاستخدام إصبعك.
    İtiraf etmem gerekir ki, bu kadar iyi kullanmana çok şaşırdım. Open Subtitles يجب أن أقول ، أنني متفاجأة أنّك تقودها جيّداً
    Pekala, eğer beni kullanmana izin vereceğimi düşünüyorsan durma öldür beni, çünkü sen delirmişsin. Open Subtitles لو ظننت أنني سأدعك تستغلني ثم تقتلني فإنك مجنون.
    Büyükanne, tahtayı kullanmana gerek yok kasabada hayaletlerle konuşabilen bir kadın var. Open Subtitles جدتي، ليس عليك أن تستخدمي اللوحة بعد الآن هناك سيدة في المدينة تستطيع أن تتحدث للأشباح
    Hatta, süper güçlerini kullanmana bile müsade edeceğiz! Open Subtitles مهلاً، حتى إننا سنسمح لك بإستخدام قواك الخارقة
    Burada gerçek adını kullanmana izin veriyorlar mı? Open Subtitles أيسمحون لكِ بإستخدام اسمكِ الحقيقي في هذا المحل؟
    David'i tekrar böyle kullanmana izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أسمح لكِ بإستخدام ديفيد بهذه الطريقه مرة أخرى
    Dostunla konuştuk. Karavanını kullanmana izin verdiğini doğruladı. Open Subtitles تحدثنا مع صديقك اكد على انه سمح لك باستخدام مقطورته
    Fotoğrafımızı kullanmana izin verdiğimi hatırlamıyorum. Open Subtitles لا أذكر أنني منحتك الإذن باستخدام صورتنا
    Sanırım arabamı kullanmana izin verebilirim. Open Subtitles حسنا اظن انني ساتركك تقودين السيارة حقا؟
    Anahtarlarını alıkoymuyorum fakat sen üzgünken araba kullanmana izin vermeyeceğim. Open Subtitles أنا لن أخفى مفاتيحكِ لكنى لن أدعكِ تقودين حين تكونى مستاءة للغاية
    Kalbimde sana borçlu olduğumdan Ji Hyun'un hatırı için bedenimi 10 gün daha kullanmana izin vereceğim. Open Subtitles يقول لي عقلي، أنه لدي دين نحوك ،لذلك لأجل جي هيون سادعك تستخدمين جسدي لمدة 10 يوما
    Kaşık kullanmana şaşırdım. Open Subtitles أنا متفاجئة أنكِ تستخدمين ملعقة.
    İstediğin zaman kullanmana izin vereceklerini mi zannediyorsun? Open Subtitles أتعتقد انهم سيسمحون لك بقيادة طائرة لو سبق دخولك السجن ؟
    Tamam, tamam. Tiz sesini kullanmana gerek yok. Open Subtitles حسـن ، حسـن ، لا داعي لاستخدام صوتـك الرقيق الحـاد
    Beni öylece kullanmana daha ne kadar izin vereceğimi sandın? Open Subtitles والى متى ستظن بأني سأدعك تستغلني ؟
    Beni baştan çıkarmak için yeteneklerini kullanmana gerek yok. Open Subtitles ايزابيل " أنتي لا تحتاجي أن تستخدمي قدراتكِ لأغرائي
    Her neyse senin anlayabileceğin bu kadar çünkü onları anlamak için beynini vaya kalbini kullanmana gerek yok! Open Subtitles علي أي حال , هذا هو مايمكن فهمه لأنك لست بحاجة لإستخدام عقلك أو قلبك
    Elbette geleceğim.Uslu durursan senin kullanmana da izin veririm. Open Subtitles بالطبع سأتى إن كنت ولداً مطيعاً , سأدعك تقود السيارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus