"kumarda" - Traduction Turc en Arabe

    • القمار
        
    • المقامرة
        
    • بالمقامرة
        
    • قامر
        
    • تقامر
        
    • فى فيجاس
        
    • لعبة قمار
        
    • لعبة ورق
        
    • راهن
        
    • بالقمار
        
    • يقامر
        
    • قامرت
        
    • في البطاقات
        
    O sırada kızımın üniversiteye gitmesi için ayrılmış parayı kumarda kaybetmiştim. Open Subtitles وبذلك الوقت، كنت أخسر في القمار , مال تعليم ابنتي الجامعيّ
    kumarda paranın hükmü geçer, en iyi oyuncunun borusu öter. Open Subtitles في القمار, المال هو الأهم, واللاعب الأفضل هو من يسيطر.
    Evet ve haklıydım. İşi alamadın ve tüm paranı kumarda kaybettin. Open Subtitles نعم وكنت محقة فقد خسرتي الوظيفة وفقدتي كل نقودك فى المقامرة
    Hanımlar, kumarda da aşkta olduğu kadar şanslıysanız bugün tüm parayı kaldırırsınız. Open Subtitles آنساتي, لو مقدار حظكم هذه الليلة على طاولة المقامرة بمقدار ما تعشقون
    Kendisine kalan parayı istedi ve bunu birkaç haftada kumarda harcadı. Open Subtitles لقد تساءل عن قيمة الأموال التي أخذها و التي أضعها بالمقامرة في أسابيع
    Paralarını kumarda bitirdi, karısını aldatıyordu işini mahvetti. Open Subtitles , قامر بامواله و خان زوجته دمر أعماله نعم
    Demişti ki; kumarda sırası geldiğinde kazanacak tek kişi kumarhanenin kendisidir. Open Subtitles قال بأن الشخص الوحيد الذي يتقدّم أولاً في القمار هو الفائز
    Henüz değil. Biraz param var. kumarda şansιmι deneyecektim. Open Subtitles ليس الآن ، لقد وفرت قليلا من المال وسأجرب حضي في القمار
    Elbette aynı zamanda kumarda çok para kaybettiği de unutulmamalı. Open Subtitles البحر ، ولم يعد أبداً بالتأكيد ، بحيث فقد أيضاً مجموعة من . أموال القمار في نفس الوقت تقريباً
    Ne yazıkki kumar hastası Gluont parayı alıp kumarda kaybetti. Open Subtitles و لكن بسبب القمار بلوران أخذ المال و خسرها كلها في القمار
    Sarhoş olup babanın adını kumarda mı yedin? Open Subtitles ما هو اسم اباك ام فقدته في القمار و انت سكران
    Burada kumarda kaybetmekten başka, para ne işine yarar ki? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل بالمال هنا بأية حال , عدا المقامرة به وخسارته ؟
    Ve haklıydım. İşe alınmadın ve bütün paranı kumarda kaybettin. Open Subtitles نعم وكنت محقة فقد خسرتي الوظيفة وفقدتي كل نقودك في المقامرة
    Diyaliz parasını kumarda harcıyordum. Open Subtitles كليتي بخير لقد كنت أستغل المال من أجل المقامرة
    Bu aralar, beni kumarda kazanırken gördünüz. Open Subtitles كما ترى, مؤخرا ً كنت في سلسلة من الإنتصارات في المقامرة
    Kendisine kalan parayı istedi ve bunu birkaç haftada kumarda harcadı. Open Subtitles لقد تساءل عن قيمة الأموال التي أخذها و التي أضعها بالمقامرة في أسابيع
    Fakat iflah olmaz bir kumarbaz olan Gluant parayı alıp kumarda tamamen kaybetti. Open Subtitles (و بكونه مقامر مهووس أخذ (غلوران النقود و قامر بها كلها و خسرها كلها
    Hayır, bütün paramızı kumarda kaybetmene izin vermiyoruz. Open Subtitles أظن بإمكانى كسب هذا المبلغ لا، لن ندعك تقامر باموالنا
    kumarda kazanamıyor olabilirsin ama çok şanslı bir adamsın. Open Subtitles حسنا , أنت ربما لم تربح فى فيجاس لكنك رجل محظوظ
    kumarda sıfırı tüketmiş. Bir kart oyunundan sonra, bu teçhizatı elden çıkarması gerekiyordu. Open Subtitles اضطر إلى أن يترك تلك العصابة بعد لعبة قمار بالورق
    Burayı kumarda kazanmıştı ve tekrar kaybetmekten korkuyordu. Open Subtitles لقد ربح هذا المكان في لعبة ورق وكان يخشى أن يخسره...
    Herşeyimizi kumarda kaybettin. Open Subtitles أنت راهن بعيدا كل شيء كان لدينا.
    Ayrıca burs fonundan 10 bin dolar aldım ve kumarda kaybettim. Open Subtitles لقد أخذت 10000 من صندوق منحة الحصاد و خسرتها بالقمار
    Benim için gerçekten anlamı olan binalarımızdan birinin kumarda kaybetmesine izin verdin. Open Subtitles تركته يقامر بالمبنى الوحيد لنا الذي يعني في الحقيقة شيء لي
    Ahbab, evimizden 130 km uzaktayız ve sen arabamı kumarda kaybettin. Open Subtitles يا صاح نحن على بعد 80 ميل من الوطن و قد قامرت على سيارتى اللعينة و تركتها
    kumarda kaybeden... Open Subtitles هل انا سيئ الحظ في البطاقات ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus