O sırada kızımın üniversiteye gitmesi için ayrılmış parayı kumarda kaybetmiştim. | Open Subtitles | وبذلك الوقت، كنت أخسر في القمار , مال تعليم ابنتي الجامعيّ |
kumarda paranın hükmü geçer, en iyi oyuncunun borusu öter. | Open Subtitles | في القمار, المال هو الأهم, واللاعب الأفضل هو من يسيطر. |
Evet ve haklıydım. İşi alamadın ve tüm paranı kumarda kaybettin. | Open Subtitles | نعم وكنت محقة فقد خسرتي الوظيفة وفقدتي كل نقودك فى المقامرة |
Hanımlar, kumarda da aşkta olduğu kadar şanslıysanız bugün tüm parayı kaldırırsınız. | Open Subtitles | آنساتي, لو مقدار حظكم هذه الليلة على طاولة المقامرة بمقدار ما تعشقون |
Kendisine kalan parayı istedi ve bunu birkaç haftada kumarda harcadı. | Open Subtitles | لقد تساءل عن قيمة الأموال التي أخذها و التي أضعها بالمقامرة في أسابيع |
Paralarını kumarda bitirdi, karısını aldatıyordu işini mahvetti. | Open Subtitles | , قامر بامواله و خان زوجته دمر أعماله نعم |
Demişti ki; kumarda sırası geldiğinde kazanacak tek kişi kumarhanenin kendisidir. | Open Subtitles | قال بأن الشخص الوحيد الذي يتقدّم أولاً في القمار هو الفائز |
Henüz değil. Biraz param var. kumarda şansιmι deneyecektim. | Open Subtitles | ليس الآن ، لقد وفرت قليلا من المال وسأجرب حضي في القمار |
Elbette aynı zamanda kumarda çok para kaybettiği de unutulmamalı. | Open Subtitles | البحر ، ولم يعد أبداً بالتأكيد ، بحيث فقد أيضاً مجموعة من . أموال القمار في نفس الوقت تقريباً |
Ne yazıkki kumar hastası Gluont parayı alıp kumarda kaybetti. | Open Subtitles | و لكن بسبب القمار بلوران أخذ المال و خسرها كلها في القمار |
Sarhoş olup babanın adını kumarda mı yedin? | Open Subtitles | ما هو اسم اباك ام فقدته في القمار و انت سكران |
Burada kumarda kaybetmekten başka, para ne işine yarar ki? | Open Subtitles | ماذا كنت ستفعل بالمال هنا بأية حال , عدا المقامرة به وخسارته ؟ |
Ve haklıydım. İşe alınmadın ve bütün paranı kumarda kaybettin. | Open Subtitles | نعم وكنت محقة فقد خسرتي الوظيفة وفقدتي كل نقودك في المقامرة |
Diyaliz parasını kumarda harcıyordum. | Open Subtitles | كليتي بخير لقد كنت أستغل المال من أجل المقامرة |
Bu aralar, beni kumarda kazanırken gördünüz. | Open Subtitles | كما ترى, مؤخرا ً كنت في سلسلة من الإنتصارات في المقامرة |
Kendisine kalan parayı istedi ve bunu birkaç haftada kumarda harcadı. | Open Subtitles | لقد تساءل عن قيمة الأموال التي أخذها و التي أضعها بالمقامرة في أسابيع |
Fakat iflah olmaz bir kumarbaz olan Gluant parayı alıp kumarda tamamen kaybetti. | Open Subtitles | (و بكونه مقامر مهووس أخذ (غلوران النقود و قامر بها كلها و خسرها كلها |
Hayır, bütün paramızı kumarda kaybetmene izin vermiyoruz. | Open Subtitles | أظن بإمكانى كسب هذا المبلغ لا، لن ندعك تقامر باموالنا |
kumarda kazanamıyor olabilirsin ama çok şanslı bir adamsın. | Open Subtitles | حسنا , أنت ربما لم تربح فى فيجاس لكنك رجل محظوظ |
kumarda sıfırı tüketmiş. Bir kart oyunundan sonra, bu teçhizatı elden çıkarması gerekiyordu. | Open Subtitles | اضطر إلى أن يترك تلك العصابة بعد لعبة قمار بالورق |
Burayı kumarda kazanmıştı ve tekrar kaybetmekten korkuyordu. | Open Subtitles | لقد ربح هذا المكان في لعبة ورق وكان يخشى أن يخسره... |
Herşeyimizi kumarda kaybettin. | Open Subtitles | أنت راهن بعيدا كل شيء كان لدينا. |
Ayrıca burs fonundan 10 bin dolar aldım ve kumarda kaybettim. | Open Subtitles | لقد أخذت 10000 من صندوق منحة الحصاد و خسرتها بالقمار |
Benim için gerçekten anlamı olan binalarımızdan birinin kumarda kaybetmesine izin verdin. | Open Subtitles | تركته يقامر بالمبنى الوحيد لنا الذي يعني في الحقيقة شيء لي |
Ahbab, evimizden 130 km uzaktayız ve sen arabamı kumarda kaybettin. | Open Subtitles | يا صاح نحن على بعد 80 ميل من الوطن و قد قامرت على سيارتى اللعينة و تركتها |
kumarda kaybeden... | Open Subtitles | هل انا سيئ الحظ في البطاقات ؟ |